2016. február 5., péntek

Brománc 16. - Csak neked


Végre elkészültem a Bromance 16. részének feliratával. Most eléggé bosszant, hogy a jövő heti újév elmarad a kínai holdújév ünneplése miatt, mivel a következő részben már szó lesz ugye Pi Yanuo 26. születésnapjáról, amit mindjárt itt van. ;)

Közben az oldalon is eszközöltem némi változást, mégpedig elneveztem. Jó sokat töprengtem rajta, mi is legyen a címe, és végül ez nyert, bár fej-fej mellett haladtak a "Huli Jing Fansub"-bal (a "huli jing" a kínaiak rókaszelleme, én meg rókamániás vagyok a macska és a vadászgörény mániám mellett :D). Végül is a magyar név mellett döntöttem, ami egyébként a The Four című sorozatból jött (aki látta, talán érti :D). ^^ 
Ezenkívül létrehoztam egy Facebook-os oldalt is, ahol a blogbejegyzéseket is közzéteszem majd, illetve mindenféle egyebet, ami többé-kevésbé kapcsolódik a fordításaimhoz.

Felirat: Bromance 16
Online: Viki
Videó: Openload - AT

7 megjegyzés:

  1. Kedves Bettuska! Nagyon szépen köszönöm a feliratot. :)

    VálaszTörlés
  2. Hálásan köszönöm a 16. részt! ♥ A The Four-t nem láttam, de a blog címe nagyon tetszik, gratulálok a választáshoz!!! :)) Igazából első pillanattól motoszkált bennem, hogy szóljak emiatt, hogy szerintem megérdemelne a blog egy címet, de nem akartam fontoskodónak, tolakodónak tűnni. Szóval a lényeg, hogy nagyon örülök a változásnak. :)
    Remélem nem baj, pár infót én is megosztottam az olvasókkal a blogomon a Brománccal kapcsolatban, pl. azt is, hogy a most vasárnapi rész eltolódik egy héttel, ahogy Te is írtad, illetve sajnos 18 részes lesz 20 helyett.
    Még egyszer köszi a feliratot, már nézem is! Feldobtad az estém!!!! :))
    Andi

    VálaszTörlés
  3. Szia Bettuska!!
    Először is gratulálok az oldalhoz, nagyon tetszik és az elnevezés is nagyon jó.
    Nagyon szépen köszönöm a feliratokat, fantasztikus vagy ezzel a tempóval.
    Üdv: mamoca

    VálaszTörlés
  4. Én is csatlakozom a gratulálókhoz, és köszönőkhöz: az oldal karaktert kapott a nevétől, bár nekem ez a fekete tér túl komor, és a kék betűk nehezen olvashatók. De a név nagyon tetszik!
    Az újabb feliratot én is köszönöm, ez a rész nem a szívem csücske, de azért magyarul élvezni akkor is más, mint angolul. Nagyon-nagyon hálás vagyok, hogy neked köszönhetően ez a különlegesen gyengéd és romantikus sorozat anyanyelven eljuthatott hozzánk!!!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. A kék betűket még nem tudtam eltüntetni, de dolgozom rajta. .D

      Törlés
  5. Csak gratulálni tudok. Az oldal nagyon jó, az elnevezés különösen tetszik. Fáradhatatlanul dolgozol a mi örömünkre.Köszönöm a fordításaidat.

    VálaszTörlés
  6. Bettus, hogy mennyivel olvashatóbb és élénkebb lett minden a zöld betűktől!!! Már a fekete sem olyan fekete. Varázsló vagy...

    VálaszTörlés