Hoztam pár újdonságot azoknak, akik esetleg Facebook-on nem követnek.
Ez egy új tajvani sorozat, ami a Bromance-hez hasonlóan heti egy résszel jelenik meg, tehát november környékén lesz vége. Egy Tarzan-adaptáció. Amióta megláttam, szemeztem vele, de igyekeztem ellenállni, tekintettel a többi megkezdett és (ideiglenesen) félbehagyott fordításra, de nem sikerült; miután a Vikis Channel Manager is felkeresett, elvállaltam (az animék most úgyis kiesnek, és könnyű fordítani, gyorsan megy). Az első két rész feliratát videóval együtt meg is hoztam.
Az egész sorozatot végignéztem, úgyhogy már tudom, mikor, mi fog történni, így gyorsul a fordítás menete is, mert nem kell mindent végignéznem. ^^ A barátomnál töltött 1 hét alatt megszületett a 35-36. rész felirata. A további angol feliratok még nincsenek ellenőrizve, de én vagyok a Channel Manager a csatornán, szóval csinálom szépen tovább. :P (A hibákat meg úgyis látom, a magyarban javítom nyilván, nem a hülyeséget írom le. :P)
Ezt a sorozatot az 5. résztől más fogja fordítani. ^^ Szerintem megoldható lesz továbbra is, hogy a feliratot valahová feltegyük (vagy ő vagy én, majd megbeszélem vele).
További tervek:
Egyelőre befejezem a Seisen Cerberus animét, és behozom az Endride lemaradásom, ha marad időm, akkor pedig a The Legend of Qin-nel haladok, és mielőbb igyekszem az új részeket hozni a The Prince of Wolf-ból is. Nirvana in Fire másodlagos, előbb a Qin-t szeretném befejezni. A többi fordításról most nem nyilatkozom, de azok sincsenek elfelejtve. Előfordulhat, hogy azokból is jön majd új rész.