2016. március 31., csütörtök
2016. március 30., szerda
Lángoló Nirvana 21
Egyelőre Jingrui akciódús születésnapjával fejezem be a jelenlegi maratont, mert közben a Ms. Temper első négy részének elkészült az angol felirata. ^^ A folytatáson viszont nem tervezek olyan sokáig ücsörögni, de most kicsit nyugodtabb szívvel tudom abbahagyni, hiszen egy fejezet lezárult, és most a bosszúterv következő lépése jön majd. ;)
2016. március 29., kedd
Lángoló Nirvana 20
Úgy gondoltam, talán ennél a résznél abbahagyom kis időre, és áttérek a rókákra, de nem fog menni, folytatom. :P
Az 5. rész videóját javítottam egyébként, amiatt nem ment a felirat. Ha találtok még ilyet, szóljatok, bár nagyjából a 10. résztől már odafigyeltem, hogy jó legyen a videó!
2016. március 28., hétfő
2016. március 26., szombat
Please Come Back Mister 09
Cintus elkészült a 9. résszel. A 10-et megpróbálom ma elkezdeni, holnap befejezni, de most a Húsvét miatt lehetnek csúszások, mert dolgozom is, illetve két helyre hivatalosak vagyunk a párommal, ma pedig a húgommal megyünk anime találkozóra. ^^
Annyi változás történt, hogy az Eating Existence-et már fogja fordítani (menditoth), így tudok a kínaiakra koncentrálni továbbra is. A Ms. Temper pedig majd jön, de az angol felirat még mindig nincs teljesen kész. ^^
2016. március 24., csütörtök
Qin legendája 24
Gépváros ostroma tovább folytatódik, ahogy a fiatalok kalandja is a tiltott területen.
Yue Er rálel valami számára kedvesre, majd választás elé kényszerül, Shao Yu és Tian Ming pedig egy-egy próbával találják szemben magukat.
Nagyon tetszik ez a steampunk hangulat. :P
Szúrópróbaszerűen az AT-ra feltett verzióba belenéztem, és úgy néz ki, hogy ugyanaz a verzió, amihez a felirat is készült, így onnan egyben beszerezhetitek. ^^
Lángoló Nirvana 17
Ahogy az FB-oldalamon is említettem, egy beteg munkatárs helyettesítése miatt megcsúsztam az ígért Nirvana In Fire maratonnal, ma viszont igyekszem valamennyit pótolni belőle.
A 17. rész most éjjel/hajnalban befejeztem, és neki is állok egyből a 18-nak. Még nem tudom, hogy utána a 19-et is fordítsam-e, vagy inkább a The Legend of Qin 24-et - majd meglátjuk. ^^
2016. március 22., kedd
Please Come Back Mister 08
Cintus elkészült a 8. résszel, úgyhogy a Nirvana elé vettem, időzítettem AT-hez (elvileg Doramax-hoz is passzol, legalábbis eddig minden rész ugyanaz a verzió volt ^^). A 9. résszel Cintus fordítja majd, mivel én elég gyakran pont úgy dolgozom mostanában, hogy nem menne a páratlan rész, neki pedig a párosak. ^^
Ebédre nem erőltetem meg magam, hamburger lesz, és akkor utána jöhet a Nirvana In Fire maraton, amíg bírom. ^^
Függőség 14-15 (VÉGE)
Ma egyelőre meghoztam az Addicted két befejező részét.
Többször, többen is kérdeztétek, még egyszer leírom, hogy többnyire biztos forrásból értesültem róla, hogy lesz második évad. A sorozatot Kínában ugyan betiltották, de világszerte (meg Kínában is a betiltás előtt) akkora népszerűségre tett szert a webdráma, hogy a készítők mindenképp belevágnak a folytatásba, amit természetesen fordítani is fogok majd. :P Ez viszont még a jövő zenéje, mert ha minden igaz, csak májusban kezdik a forgatást.
Most egyelőre nekem élelmiszer-beszerzési körút és főzés következik, aztán közben/utána pedig nekiállok a Nirvana In Fire-nek egy kicsit, illetve a Please Come Back Mister 8. részét is megszerkesztem és teszem fel. ^^
Online:
Videók:
2016. március 21., hétfő
Qin legendája 22-23
Ígéretemhez hűen el is készítettem a The Legend of Qin 23. részét. Most kicsit izgulok is a következő részt miatt, mert átmentünk Indiana Jones-ba. :D
Videók: 22. rész V1 - 22. rész V2
Qin legendája 21
Legendás jó reggelt mindenkinek! ^^
Ma Qin-maraton lesz. :P Úgy tervezem, hogy a 22-23. részeket is ma még lefordítom. Ami a holnapi napot illeti, vagy Green Hill Fox Legend vagy Nirvana In Fire maraton lesz, de ez utóbbi valószínűbb egyelőre, mivel abban már előbbre járok, és régen volt friss. ^^ A Green Hill Fox Legend egyébként felkerült AT-re (Legend of Nine Tails Fox vagy valami hasonló néven). Még a héten tervezem befejezni az Addicted-ed is, hiszen alig valami van belőle vissza.
A The Legend of Qin-t lassan hozzánézem az AT-s verzióhoz is, de valószínűleg nem sokban fog eltérni a CDrama-stól. A biztonság kedvéért azért ellenőrzök pár részt szúrópróbaszerűen, de ha valaki netán azzal nézi, szóljon, hogy stimmel-e! ^^
A Ms. Temper felirata elég lassan halad, úgyhogy talán csak jövő hétre lesz belőle epizód. ^^
2016. március 20., vasárnap
2016. március 16., szerda
Madám Antoine VÉGE
Kedves Fiúk és Lányok!
Két jó hírrel is szolgálhatok. Az egyik az, hogy ma reggel sikerült olyan villám sebességre kapcsolnom, amit még Flash is megirigyelne tőlem, így elkészültem időben a Madame Antoine befejező részének feliratával. Várom a véleményeket a sorozatról. ^^ Tudom, hogy a kezdeti lendület, majd csillapodás után sokan elvesztették iránta az érdeklődést, nekem azért tetszett, és nem bántam meg, hogy időt fordítottam a fordítására. (xD)
A másik örömhírem pedig az, hogy nagyon úgy néz ki (a Twitter) szerint, hogy megvan a Ms. Temper and Nam Jung Gi licensze, bár a régiókról egyelőre még nincs hír. Ha minden jól megy, ugyanúgy megkapja, mint a Madame Antoine, elvégre egyazon adó is sugározta őket. :P
Találkozunk a többi sorozatnál! ;)
2016. március 15., kedd
Függőség 12-13
Hát Madame Antoine még mindig nincs, úgyhogy hoztam újabb két részt az Addicted-ből. ^^
Függőség 10-11
A Madame Antoine 16. részének angol feliratán sajnos még ülnek, úgyhogy addig Addicted-del töltöm ki az időt. ^^ Két részt hoztam, ha ebéd utánig nem jön ki a Madame Antoine, akkor ezzel fogom még folytatni. Azért örülnék neki, ha ma meglenne, mert holnap délre már dolgozni kell mennem. ><"
2016. március 14., hétfő
Madám Antoine 15
Végre elkészültem a 15. résszel. Sajnos a nap nagy részét átaludtam egy kis éjszakai fennakadás miatt, de hát erről szól az éjszakai ügyelet, ez bent van a pakliban. ^^
A 16. rész felirata még utolsó ellenőrzés alatt áll, tegnap mára ígérte a főszerkesztő, úgyhogy reményeim szerint holnapra meglesz, ezért igyekezni fogok a főzéssel is, hogy minél előbb nekiállhassak. :D
Ma este még az ígért Please Come Back Mister 6. részének letölthető verziója is meglesz.
Kérdeztetek egyébként arról, milyen kutyát vett Soo Hyun, és annyira nem vagyok nagy kutyaszakértő, de úgy látom, pomeráni törpespiccről van szó, ami az egyik legcukibb kistestű kutya szerintem. :)
A Ms. Temper and Nam Jung Gi-ről pedig kaptam egy fülest, talán megkapja a Viki licenszet, de még folyik a tárgyalás egyelőre. Hamarosan úgyis kiderül. :)
2016. március 13., vasárnap
Qin legendája 20
Már tegnapra terveztem volna az epizód befejezését, de sajnos migrénem lett, ami csak ma reggelre múlott el úgy-ahogy. A délelőttöt is átaludtam, ma még megyek éjszakázni, mindjárt fekszem is vissza. ^^ Jó hír, hogy az epizód végén ismét felbukkan Wei Zhuang; már tényleg nagyon hiányzott! :D
Cintus is közben kész lett a Please Come Back Mister 6. részével, aminek holnap, ha hazaértem, meg is csinálom az időzítését.
A Madame Antoine 15. része fog aztán következni, és ha meglesz a 16., akkor az lesz a következő. Örülnék neki, ha kedd estig meglennék vele, mert szerdától délutános/nappalos leszek szombat estig, és akkor kevés időm lesz majd fordítani.
Ha ezekkel végeztem, akkor hétvégén talán már jön a Ms. Temper and Nam Jung Gi első része is. ^^
A Miss Rose-ról több kérdést is kaptam. Azért nem merem egyelőre folytatni, mert az angol felirat még mindig a 26. résznél megállt. A 27. ugyan majdnem kész van, de közel 2 hónapja ez a helyzet, a többi rész pedig csak pár százalékon áll. A Beautiful Secret ellenőrzésével is állnak, a 10. részt azért majd szeretném megcsinálni, de a Green Hill Fox Legend azért előnyt fog élvezni, ha épp a fő sorozataimból nem lesz új fordítandó rész. ^^
2016. március 11., péntek
Ms. Temper And Nam Jung Gi 9/16
Cím: Ms. Temper And Nam Jung Gi / Bad-tempered grown ups /
Szeszélyes kisasszony és Nam Jung Gi
Szeszélyes kisasszony és Nam Jung Gi
Eredeti cím: 욱씨남정기
Származási ország: Dél-Koreai
Vetítés kezdete: 2016. március 18. (a Madame Antoine után)
Része száma: 16
Műfaj: Romantikus, Vígjáték, Üzleti
Történet:
Ok Da Jung egy kozmetikai cég legfiatalabb csoportvezetője. Már háromszorosan elvált. Nem érdekli mások véleménye, emellett elég temperamentumos is. Nam Jung Gi részlegvezetőként dolgozik ugyanannál a cégnél. A nőtől eltérően szelíd és kedves természetű. Nem képes másokat kellemetlen helyzetbe hozni, mégis felforralja Ok Da Jung vérét.
Főszereplők:
Lee Yo Won (Ok Da Jung)
Yoon Sang Hyun (Nam Jung Gi) - Oska a Secret Garden-ből ^^
2016. március 10., csütörtök
Liebster Award
Egy pár nappal ezelőtt keresett meg Evolett Doyle, akinek ezúton is köszönöm, hogy megtisztelt a Liebster Award díjjal, ami egy blogosok közt terjedő kezdeményezés.
Szabályok:
° Köszönd meg a díjat, akitől kaptad!
° Maximum 11 blogtársadat jelöld.
° Írj magadról 11 random dolgot.
° Válaszolj a jelölő blogger kérdéseire.
° Tegyél fel 11 kérdést az általad választott bloggernek.
° Maximum 11 blogtársadat jelöld.
° Írj magadról 11 random dolgot.
° Válaszolj a jelölő blogger kérdéseire.
° Tegyél fel 11 kérdést az általad választott bloggernek.
11 random dolog rólam:
1. Két kisebb testvérem van, egy 25 éves öcsém és egy 14 éves húgom, akik szintén rajonganak a távol-keleti dolgokért a maguk módján.
2. Most volt a 7. évfordulónk a párommal, aki a kapcsolatunk során anime-rajongóvá vált (kétségtelen a hatásom, hiába tagadja :P).
3. A felirataim mennyiségéből és gyakoriságából nem igazán tűnik ki, de végtelenül lusta tudok lenni, akár hetekig is képes vagyok bizonyos, nem túl sürgős dolgokat halogatni.
4. Egy gyermekotthonban dolgozom nevelőként immár három éve, ahol a hátrányos helyzetű fiatalokat igyekszünk felkészíteni a nagybetűs Életre.
5. Hihetetlenül hisztis tudok lenni, de ebből általában a hozzám legközelebb állók részesülhetnek. :D
6. A kedvenc "szuperhősöm" Deadpool. ;)
7. Gyakran égeti a zsebem a pénz, így nehezen tudok spórolni (vagyis többet is tudnék, ha nem költekezném időnként túl magam). ;)
8. Előszeretettel ismerkedem ázsiai fiúkkal (neten), de sajnos 10-ből 9 perverz, és időnként már én szégyellem magam helyettük. XD
9. Humoros, szarkasztikus, toleráns, kedves és beszédes embernek tartom magam, mondhatni TSI-szindrómában szenvedek (Túl Sok Információ xD).
10. Utálom a tengeri herkentyűket, ezért hiába is szeretnék elutazni valamelyik távol-keleti országba, valószínűleg kissé feszengenék az ottani étrend, és a szervezetemben kiváltott hatása miatt. :D
11. A kedvenc állataim a macska, vadászgörény, ló és róka.
Evolett Doyle kérdései:
1. Miért kezdtél el sorozatokat fordítani?
Eredetileg animéket fordítottam, de ott nagyon betelt a piac. A fordításra egyébként egy ismerősöm kért fel, aki akkoriban fordítócsapatot készült létrehozni. Irodalmi érzékkel mindig is rendelkeztem, az angolt pedig akkoriban nagyon megszerettem a gimis tanárom jóvoltából, így belevágtam, élveztem. ^^ Aztán néhány évvel ezelőttig kicsit háttérbe szorult a fordítás, volt egy kemény játékfüggő korszakom (MMORPG xD), aztán amikor az kezdett megfakulni, rátaláltam a Viki-re egy ismerős ajánlására, ott pedig újra rátaláltam a régi hobbimra, a fordításra, ami sorozatoknál kicsit nagyobb kihívás, mint egy 20 perces részekből álló animénél. :P (Egyébként gondolkodtam rajta, hogy talán megint fordítanék animét is, de nem tudom, mennyire lenne rá igény, meg nem akarok vérmes tinilányokkal veszekedni, ha netán ugyanazt választom, mint ők. :D)
2. Melyik a kedvenc koreai sorozatod?
A Boys Over Flowers. Ez volt az egyik első, amit láttam, és ami mély nyomot hagyott bennem. Nem csak a szépfiúk miatt, hanem azért is, mert érzelmek széles skáláját váltotta ki belőlem; hol nevettem, mint egy őrült, hol sírtam és szorongtam, mintha az én szívem tépték volna ki, és nem Geum Jan Di-ét.
3. Ki a kedvenc koreai színészed?
Fiatal férfiak közül Lee Min Ho, hiszen első "szerelem" volt, idősebbek közül pedig Byun Hee Bong (a Madame Antoine Kim elnöke). Női színészek közül nagyon a kedvelem Choi Ji Wo-t (Twenty Again - Ha No Ra).
4. Szereted-e az amerikai filmeket, és ha igen, melyik a kedvenced?
Igen, főleg a szuperhősös, fantasy kategóriájú filmeket, illetve egyes vígjátékokat, drámákat, horrorokat is. Nagy kedvenceim közé tartoznak a teljesség igénye nélkül: A gyűrűk ura, A hobbit, Harry Potter, Viharsziget, Transformers, Avatár, Hellraiser, Pi élete, Deadpool, Az őrzők, A szövetség, A remény rabjai, Álomcsapda, A Karib-tenger kalózai, Benjamin Button különös élete, A fogtündér, A kör (amerikai változat) és most ennyi jutott eszembe. ;)
5. Ki a kedvenc amerikai színészed?
Leonardo Di Caprio, Johnny Depp, Brad Pitt, Dwayne "The Rock" Johnson, Jackie Chan (azt hiszem, tekinthetjük amerikainak :P)
6. Szeretnél-e valamilyen nyelven megtanulni?
Mostanában leginkább a kínai (mandarin) áll közel a szívemhez.
7. Legszívesebben melyik országban élnél?
Thaiföld, Tajvan vagy a Fülöp-szigetek, de akár Hawaii is jöhet. :D
8. Tudsz-e valamilyen hangszeren játszani?
Klarinét (alapfokú, hatéves képzést elvégeztem), zongora (autodidakta módon sajátítottam el), hegedű (két évig jártam)
9. Hogy találtál rá a koreai sorozatokra?
A már említett ismerősöm Viki-s ajánlására. :)
10. Melyik az a koreai sorozat, amiben a legnagyobbat csalódtál?
Heard It Through The Grapvine - 3 rész után feladtam.
11. Kedvenc idézeted?
"Öld meg mind, Isten majd szétválogatja!" (Stephen King: Végítélet) - Mindig ez jut eszembe először, ha idézetről kérdeznek. :D Egyébként inkább az Avatár egyik híres idézete az, ami közel áll hozzám: "Harcos voltam, aki a békéről álmodott, de előbb vagy utóbb mindig fel kell ébredni." Mégpedig azért érzem magaménak, mert sokszor nekem is irreális vágyálmaim támadnak, aztán BAMM!, szembesülök a valósággal, de ettől függetlenül a hitem nem veszítem el.
Az én kiválasztottam Shaolin Bunny lenne, aki a magyar fordítók közül az általam is népszerűsíteni kívánt kínai front éllovasa (legalábbis én annak tartom). :)
A következő 11 kérdést tenném fel neki:
1. Miért éppen Kína?
2. A fordításon kívül mik a hobbijaid?
3. Ha lenne három kívánságod, mik lennének azok?
4. Jártál-e már külföldön, ha igen, hol?
5. Van-e olyan nem kínai sorozat, amit szeretsz?
6. Melyik a kedvenc mitológiai lényed, és miért?
7. Mi szerettél volna lenni gyerekkorodban, és ehhez képest milyen hivatást választottál?
8. Mit tartasz a legnagyobb erősségednek?
9. Van-e háziállatod?
10. Honnan ered a "Shaolin Bunny" becenév?
11. Mit mondanál Hu Ge-nak, ha találkoznál vele személyesen?
Nos, ennyi voltam, és most már tényleg indulok a boltba. :P
Madám Antoine 13
Elkészültem a Madame Antoine 13. részével. Ma még nekiállok valaminek. Bevásárlás közben még eldöntöm, minek. ;)
Az Obszesszív-kompulzív zavarról (OCD; kényszerbetegség) itt olvashattok.
Qin legendája 19
Kedves Mindenki!
Köszönöm szépen, hogy páran ennyire aggódtatok értem, de nem történt semmi baj, csak kicsit fáradt voltam, sok volt a munka, és nem nagyon tudtam fordításra koncentrálni. ^^ Megint összejött jó sok fordítani való, úgyhogy igyekszem csipkedni magam. :P Az elkövetkezendő napokban lesz Madame Antoine 13-14. rész, Please Come Back Mister 5(-6). rész, The Legend of Qin 20-21. rész és a Bromance Special-t is tervezem. A többivel is igyekszem majd haladni. Az Antoine hamarosan kiesik ugye, és akkor heti két rész idejét másra tudom fordítani. ^^ A rókaszellemek történetét is nagyon szeretném már folytatni (egyébként zárójelben megjegyezném, hogy jártam a héten az egyik legjobb magyar tetováló művésznél, aki - egy vagyonért cserébe - elkészíti az áhított rókás tetoválásom majd valamikor június vége felé, mert akkorra van szabad időpontja; ennek nagyon örülök. Azt még nem tudom, hány farka lesz a rókának, de ha kivitelezhető, akkor igyekszem ragaszkodni a kilenchez. :D).
2016. március 6., vasárnap
Függőség 08-09
Egyelőre két részt hoztam az Addicted-ből. Szerettem volna még legalább 1-2-őt ma lefordítani, de vagy a netem rossz, vagy a Viki-vel van valami, és a 10. részt nem tölti be. :( Igyekszem hamar befejezni a sorozatot, mert az utolsó 3 résztől én is visszatartottam magam eddig. :D
2016. március 5., szombat
2016. március 4., péntek
Madám Antoine 12
Elkészültem a Madame Antoine 12. részével. Lesz benne szerelmi vallomás - nem is egy -, sírás-rívás, téveszmék, kóros hazudozás, tétovázás, kínos pillanatok...
Az Openload-dal tegnap volt némi gond, mára elvileg megjavult. Ha máskor is gond van, a Doramax-ot ajánlom helyette. A feliratokat mindig AT-hez és Doramax-hoz igyekszem igazítani, általában a kettő ugyanaz, maximum minőségben különböznek egymástól.
2016. március 3., csütörtök
Please Come Back, Mister! 03
Nem hittem volna, hogy még ma sikerül ezt is befejezni, mert délután egy jó ideig nem igazán jött az ihlet. Hát ebben a részben sem szenvedtünk hiányt a nevetésben. :D Nagyon kíváncsi leszek a "néhai haverok" kapcsolatának alakulására is, mert azért itt előrejeleztek némi jövőben várható fejleményt (talán). :,D
2016. március 2., szerda
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)