2016. augusztus 28., vasárnap

Augusztus végi helyzetjelentés

Egy hajszálnyival több, mint 2 hete jelentkeztem utoljára helyzetjelentéssel, úgyhogy ideje az újabbnak.

Endride:
Az elutazásom alatt nem nagyon akartam vele foglalkozni, majd ha hazaértem, nekiugrom annak a pár elmaradt résznek (tehát 18. epizódtól kezdve).

Nirvana In Fire:
A 27-38. részig elkészültem vele, és úgy érzem, most ez marad még az elsődleges, míg a végéig nem érek. Egyszerűen abbahagyhatatlan, nagyon izgalmas!

The Legend of Qin:
A NIF befejezése után igyekszem ezt előre venni, mivel ebből sincs már túl sok hátra ("csak" 37-től 54-ig), de egy-egy epizódra szerintem kevesebb időm megy majd el, mint a NIF-nél, mert egyszerűbbek a párbeszédek, és hát ugye megnéztem már végig előzetesen, tudom, mire számíthatok.

Demon Girl:
7-9. részig elkészült, ha hazaértem, igyekszem minél előbb égetni és felhelyezni Indára. A 10. rész angol felirata is kész van teljesen, úgyhogy az is majd várható hamarosan.

Prince of Wolf:
A 8. rész felirata ugyan már kijött, de a NIF miatt kicsit háttérbe szorítottam, de azért nem felejtettem el. Lehetséges, hogy a 8-9. részeket egyben fordítom majd, mert annyira nem akarok vele lemaradni a vetítéshez képest.

Heirs From Another Star:
Az 1-3. rész felirata kész, a többi is hamarosan jön. 4-6. már ellenőrizte az angol szerkesztőm a feliratokat, úgyhogy valószínűleg megint ilyen hármas csomagban hozom majd a folytatást.

A többi sorozat egyelőre félretéve.
Jeleztem múltkor, hogy a Campus Beauty-t fordítanám, illetve még a néhai Facebook oldalamon a Men With Sword-ot, viszont úgy néz ki, hogy technikai hiba folytán jelent meg ez a két sorozat a vikin licenszesként, így nem tudom, mikor lesz hozzájuk használható angol felirat. Ezért is döntöttem úgy, hogy a NIF befejezése után belekezdek majd a The Disguiser sorozatba, amiben Hu Ge és Wang Kai kémet alakítanak. Egy másik, közeljövőre nézve esélyes sorozat még Hu Ge modern doramája, a Go! Goal! Fighting!, de ennek kapcsán Vikin még nem kaptam választ arra, bevesznek-e a fordítócsapatba, úgyhogy kicsit még várnék. Illetve van még egy Zhang Han sorozat, a The Classic of Mountains and Seas, amit szintén szeretnék majd fordítani, viszont azt se felejtettem el, hogy vannak ott megkezdett sorozataim is (Legend of the Ancient Sword, Green Hill Fox Legend, Beautiful Secret), úgyhogy igyekszem mindent a maga idejében. ;)

2016. augusztus 26., péntek

Bye Bye Facebook

Egy igen kedves és mélyen tisztelt illetőnek köszönhetően az FB oldalamat lekapcsolták. A blogom megóvása érdekében minden videólinket kitöröltem. Privátban szívesen segítek a videók beszerzésében, de nyilvánosan közzétenni nem fogom őket, mert elég sok időt öltem már a blogba ahhoz, hogy erre is keresztet vethessek. Hozzászólásokban szerintem nyugodtan linkelhettek Dor@m@x és hasonló oldalakat, mert ez valószínűleg valami kicsinyes, személyes bosszú következménye lehetett, így arra már nem fog időt fordítani Őfelsége, hogy a kommenteket is elolvassa, és kitalálja, hogy jelentsen mindenkit (nem hiszem, hogy egy nemzetközi jogvédő pont az én magyar oldalamra tévedt volna, és vette volna a fáradságot ahhoz, hogy visszaolvasson posztokat, illetve a jegyzetemet lefordítsa, értelmezze, és jogsértőnek megítélve konkrétan az oldalam jelentse, még csak nem is adott bejegyzést; mellesleg az utóbbi héten videókat nem is linkeltem, csak a legális, online elérhetőséget, ami csak ingyen reklám volt a Vikinek, tehát mindenképp vissza kellett lapozgatnia, hogy tudja, mit osztottam meg).

2016. augusztus 19., péntek

Heirs From Another Star 3/10


Cím: Heirs From Another Star / Egy másik csillag örökösei
Eredeti cím: 來自星星的繼承者們來自星星的繼承者們
Származási ország: Kínai
Megjelenés éve: 2014
Epizódok száma: 10
Műfaj: Paródia, web dráma, romantikus, történelmi, vígjáték

Történet:
A sztori a Heirs és a You Who Came From The Stars koreai sorozatok paródiája.
A Qing-dinasztia egyik hercege időutazással a modern korba érkezik, ahol egy gazdag tinédzser bőrébe bújik. Kiváló harci képességekkel és fényképmemóriával rendelkezik.
A női főszereplő szintén gazdag, egy gazdasági társulás örököse, és a férfi főszereplő menyasszonya.
Egy harmadik, rossz fiúval, természetesen szerelmi háromszög alakul ki.

Főszereplők:
Zhang Wen (Hong Shi / Lin Jun Hao)
Zou Yang (Yin Meng Xue / Zong Meng Di)
Wang Li Xin (Pu Yu Cheng / Du Yi Cheng)

Felirat:

Online: Viki



2016. augusztus 12., péntek

Összegzés, helyzetjelentés

Az elmúlt héten némi technikai gondok adódtak a bloggal, ezért most egy összegzéssel jelentkezem azok számára, akik Facebook-on nem követnek.

Endride:
Elkészült a 16-17. rész belőle, felkerült Indára is. A 18. részt még igyekszem a jövőhét szerdai elutazásom előtt megcsinálni, és talán a 19-et is, ha belefér. Ha nem, akkor viszont cirka 2 hetet várni kell rá, de akkor megint tömbösítek majd. Sajnos a letöltési/feltöltési lehetőségem korlátozott Nyíregyen (gyakorlatilag elszáll tőle a net ><). Ha ezt befejezem, valószínűleg animéket nem nagyon fogok fordítani, hacsak nem jön majd ki az őszi-téli szezonban valami olyan, ami nagyon megtetszik.

Prince of Wolf:
Elkészültem az 5-6. résszel. A 6. rész videóját még pótolni fogom a mai napon. A 7. rész jön majd mindenképp, maximum a videó fog késni hozzá. ^^

Demon Girl:
A 6. rész ebből is elkészült. Az összes rész feliratának pedig felkerült a javított verziója MEGA-ra. Első körben a 6. rész videóját fogom megcsinálni, aztán megy Indára, utána pedig a 3-4. részek lecserélése következik (az 5. már marad, azt emlékeim szerint ellenőriztem égetés előtt :P). Ezt még az elutazásom előtt igyekszem befejezni.
Az a jó hír, hogy a 7. rész angol felirata majdnem kész, a 8. részé pedig kész is van, így akár még azok is várhatók. A videókat már beszereztem, ezeken Nyíregyen is tudok dolgozgatni majd.

The Gigolo:
Ezt a filmet is múlt héten fordítottam le. A második részhez is tervezem a feliratot; videó és angol felirat már beszerezve hozzá.

Go Princess Go:
Ezt a sorozatot sajnos dobnom kellett, mivel tegnap vettem észre, hogy Ezoritu már elkezdte, és a 10. résznél tart. A kommunikáció hiánya (amire idő lett volna, mert hónapokkal ezelőtt jeleztem a fordítási szándékom) és a sorozatba fektetett előzetes munkálataim (Viki-s csatorna létrehozása, időzítők és kínai-angol fordítók toborzása, videók beszerzése és hozzákapcsolása Viki-hez a fordítás lehetővé tételére) után egy kissé szíven ütött, ráadásul pont mostanában szerettem volna elkezdeni fordítani. :( Értelmét nem látnám annak, hogy én is lefordítsam, mikor annyi kínai sorozat van még, amihez nincs magyar felirat.
 A sorozat első 8 részét egyébként tegnap megnéztem vonatozás közben, és nagyon tetszik. A magyar feliratot Ezoritunál megtaláljátok hozzá.
Helyette viszont találtam egy másik sorozatot, amit biztos, hogy fordítani fogok, ez pedig a Campus Beauty. Egyelőre csak Viki-s elérhetőséget tudok hozzá biztosítani, készülni fog majd neki itt is egy oldal idővel. A sorozatot a Viki megvette, 20 részes lesz, elvileg már levetítették minden részét, de még nem tudni, mikor fogják feltölteni. Hamarosan azonban várható lesz a fordítás megkezdése. A történetről nincs túl sok infóm jelenleg, mindössze annyi, hogy szuperképességekkel rendelkező főiskolásokról fog szólni, az SNH48 lánybanda 5 tagja szerepel benne, és reményeim szerint az Angel'n'Devil-hez hasonló sorozatot fogunk kapni. A szereplőkről képeket beillesztettem már Viki-re.

Adventure for Love:
Ezt a sorozatot szintén jegelem, mert sajnos Viki-ről szerzői jogi viták miatt törölték a csatornát, az angol felirat pedig nagyjából félig készült el hozzá. Amíg nem veszik meg, és nem lesz fix, hogy kapunk folytatást, addig biztos, hogy nem állok neki a fordításnak. Jiang Jin Fu miatt fáj a szívem érte... :,(

The World:
Ez egy rövid kis 10 részes kínai sorozat lesz, szintén természetfeletti témakörben. Egyelőre Viki-n tudtok kukucskálni. Amint jönnek a részek, fogom fordítani.

Heirs From Another Star:
Ez szintén egy rövid 10 részes paródia, mely két népszerű koreai sorozatot figuráz ki. Cirka egy hete kaptam meg rá a licenszet, úgyhogy hamarosan jönnek a részek, aztán mehet a fordítás.

Nirvana In Fire:
Jó ideje sunnyogok már vele, úgyhogy egy pár részt most szeretnék belőle megcsinálni, hogy legyen haladás. A The Legend of Qin addig egy kicsit áll. A következő egy hónapban valószínűleg a Beautiful Secret-tel és a Green Hill Fox Legend-del sem fogok nagyon foglalkozni. Ez utóbbinál erősen fontolgatom, hogy Viki-n kívül fogom folytatni, és inkább Indára teszem fel majd a részeket, hacsak közben nem kap licenszet. A feliratokat és a videókat el is akarom már kezdeni beszerezni, nehogy ugyanúgy töröljék, mint mostanában több másik kínai sorozatot.







The Gigolo


Történet:
A "The Gigolo" egy 2015-ös hong kongi erotikus film. Főszereplője Fung (Dominic Ho), akit édesanyja egyedül nevel szerény körülmények között. Fung egy nap iskolai balhéba keveredik, aminek következtében kirúgják, így kénytelen munkát vállalni. Közben édesanyja is lebetegedik, így nagyon kell a pénz... Mit ad Isten? Egy nagynéni éppenséggel egy férfi prostituáltakat közvetítő bár tulajdonosa, így felkínálkozik a cuki Fung számára a lehetőség, mellyel persze él is...

Szereplők:
Dominic Ho (Fung)
Candy Yuen (Michelle)
Jeana Ho (Chloe)
Hazel Tong (Yoyo)
Winnie Leung (Belle)
Pal Sinn (Abszon)
Angelina Lo (Fung anyja)
Wong Chuntong (Fung apja)
Jolie Fan (Jolie)
Elena Kong (Hung)
Toni Ho (Ben)
Ronan Park (Chris)
La Ying (Peter)

Rendező és író: Au Cheukman
Producer: Aman Chang

2016. augusztus 3., szerda

Ég veled, lúzerkém! (2015)


Egy filmfeliratot hoztam nektek mára, mégpedig a 2015-ös kínai Goodbye, Mr. Loser!-ét!; ahogy Facebook-on tegnap már említettem, most átnéztem, és kész. ^^

Történet:
Adott egy béna főhős, aki középiskolában nyilván a legszebb lányba volt szerelmes, de be kellett érnie a csúfsággal. "Szépség" esküvőjén azonban annyira berúg, hogy visszautazik a múltba - 1997-be, épp érettségi elé -, és esélye nyílik változtatni az életén.
Túlzottan ütős filmre senki se számítson, de egy könnyed kikapcsolódásra azért jó, illetve akár nosztalgiázásra, elmélkedésre is. ^^ Nem akarok részletesebb véleményt írni, mert azzal lelőném a film poénját. :P Annyit még elárulnék, hogy olyan filmről van szó, mely a kevés reklám ellenére is eléggé befutott Kínában és Amerikában is. Az ilyen filmeket nevezi az angol szakirodalom "sleeper hit"-nek, és ilyen volt pl. a Forrest Gump és a Hatodik érzék is.

Rendezők:
Yan Fei
Peng Damo

Főszereplők:
Shen Teng
Ma Li
Yin Zheng
Ai Lun
Wang Zhi
Tian Yu
Song Yang
Chang Yuan
Li Ping

2016. augusztus 1., hétfő

Demon Girl 05, Prince of Wolf 04 + School Beauty 07

Ezentúl az éppen aktuális frissítéseket csak Facebook-on fogom jelezni, de igyekszem hetente itt is egy összefoglalót közzétenni. Így hát a múlt heti termés:


Elkészült a felirat az 5. részig bezárólag. A 6. angolja még nincs kész, arra még várni kell, de a technikai problémák ellenére is küzd a csapat, hogy a videók két eltávolítása között is haladjanak a felirattal, így lassabban ugyan, de folytatódni fog a sorozat. :)
Az 1-2. rész feliratából elkészült a javított verzió (elgépelések és időzítés javítva, néhány mondat megváltoztatva). Ezek felkerültek a régiek helyére MEGA-n. A videókat is le fogom cserélni Indán, az elsőt már égettem. A betűméret is nagyobb lesz egy kicsit a jobb olvashatóság érdekében, mivel erről is kaptam visszajelzést.



Elkészültem a 4. rész feliratával. Közben kijött már az 5. rész videója is (ezt fel is raktam már, tölthető előre). Az első három rész feliratát itt is át fogom nézni, hogy az elgépeléseket javítsam benne, mert sajnos becsúszik olyan, amit nem veszek észre, miközben írom (ez a villámgépelés egyik nagy hátránya, és persze időnként a szétszórt figyelemé is :D).



Az animémmel egy kicsit lemaradtam (a Demon Girl hibája! :P), így most a héten szeretném pótolni a közben megjelent pár részt. Úgy néz ki, hogy mostanában több animét nem fogok fordítani, illetve van 1-2, amit talán, de még átgondolom. Most túl sok jó élőszereplős sorozat indult, és a megkezdettek között is vannak olyanok, amiket sajnálnék tovább háttérbe szorítani.



Már jeleztem, hogy Blindscream átvette a fordítást, és a 7. részig bezárólag el is készült a felirattal. Egyelőre online verzióban lelhető fel a Viki-n.