2016. október 20., csütörtök

Októberi helyzetjelentés

Elkészült egy film fordítás: Past and Present

The Legend of the Ancient Sword:
A 18. részig megvan a magyar felirat, bár a 3-14. epizódok időzítése még javításra vár, hogy esztétikusabb legyen. Úgy tervezem, jövő héten folytatom a sztorit.

Proud of Love:
A 13. részig elkészült. Fergetegeseket lehet rajta nevetni, úgyhogy ajánlom mindenkinek. :) Folyamatosan igyekszem hozni az új részeket, hiszen rövidek (már alapból a sorozat se hosszú, csak 20 rész), és persze érdekel is, mi lesz a vége, mert egyelőre a szerelmi szál még nagyon kétesélyes. :D

Prince of Wolf:
A 14. részt lefordítottam ma, és még a 15-16. epizódokat is mára tervezem, aztán már csak 4 rész lesz hátra.

The Disguiser:
Az első részt múltkor már lefordítottam ízelítőnek. Egyelőre 1-2 hetente tervezek belőle 1-1 részt lefordítani (akár több is lehet, attól függ, mennyire szippant be, ha nekiveselkedem).

A többi egyelőre stoppolva, illetve az Endride befejezését is szeretném még belátható időn belül elkészíteni.

(Új) Tervek a nem túl közeli, de nem is túl távoli jövőre nézve:
Love O2O: Elég nagy igény mutatkozott rá az elmúlt bő egy hónapban, mióta vetíteni kezdték, nem jelentkezett rá eleddig senki fordító... Tegnap megnéztem az első részét, nagyon bejön, nagyon szeretem Zheng Shuang-ot, úgyhogy beterveztem.
The Legend of Chusen: Vikin licenszelték, nagyon vártam, nagyon sárkányos, nagyon beterveztem. :,D




3 megjegyzés:

  1. Kedves Bettuska! Imádni foglak a Love O2O miatt. Köszönöm az eddigi fordításaidat is.♥♥♥

    VálaszTörlés
  2. Szia.Köszi az eddigi fordításokat.A The Legend of Chusen sorozat nézhető vikin.Nagyon érdekesnek ígérkezik,szerintem ne add fel.További sikert és kitartást a fordításaidhoz.

    VálaszTörlés
  3. Szia. Bocsi de elírtam(ne add fel).Kitartás.

    VálaszTörlés