Kedves Látogatók!
Ahogy már május végén írtam, sok minden megváltozott az életemben. Ez nem jelenti azt, hogy abbahagytam a fordítást, de rengeteg dolgot át kell gondolnom a hogyan-továbbal kapcsolatban, ami elveszi az energiám, és egyszerűen nincs indíttatásom fordítani. Igyekszem a rövidebbekkel, és a szívemhez közel álló sorozatokkal/animékkel foglalkozni, amit lehet, minél előbb befejezni. A magánéleti dolgok mellett van egy munkahelyem is, ahová dolgozni járok folyamatos munkarendben, ami elég fárasztó, emellett pedig igyekszem az ország másik felén lakó párommal is rendszeresen Skype-olni, amikor épp nem tudunk együtt lenni, ő pedig szintén elvonja a figyelmem. A közeljövőben valószínűleg még költözni is fogok (hozzá), ami újabb változásokat fog eredményezni, de ha abbahagyom a fordítást, azt mindenképp jelezni fogom. Nem tudom, mi lesz még, úgyhogy semmi újba nem is szeretnék belekezdeni addig. Ha netán felhagyok a fordítással, akkor is igyekszem a befejezésekhez keresni majd valakit, de ez egyelőre még a jövő zenéje.
A
Hundred anime 11. része egyébként elkészült, még a feliratot égetem. A 12. résznek egyből nekiállok, mivel az a befejező rész, de most is éjszakás voltam, 13:00-ra megbeszélésre vissza kell mennem, aztán megint hazajönni, és este nyolcra megint dolgozni, úgyhogy nem hiszem, hogy ma kész lesz, de holnap reggel megpróbálok pontot tenni a végére. Utána a Seisen Cerberus 11-12. részét tervezem, az Endride 12. része elmaradt (nem tudom, mi okból, nem jártam utána, de most a héten nem volt), és ha netán lesz még időm péntek reggelig (ha minden igaz, és nem mondta le a művész, akkor tetováltatni megyek, ami egész napos elfoglaltság lesz), akkor The Legend of Qin jön. Szombattól biztos, hogy nem fogok fordítani bő egy hétig, mert hétvégén nappalos vagyok, vasárnap este pedig utazom Hozzá, és ha minden jól megy - ha jóváhagyták a szabadság kérelmem -, akkor egy hétig nála leszek, ott pedig Vele szeretnék foglalkozni.