2015. november 1., vasárnap

Moon River 30 - Itt a vége, fuss el véle!^^

Azt hiszem, ma sikerült elég rendesen túlteljesítenem magam, hiszen meghoztam a sorozat befejező részét is. Annyira belelendültem, hogy cigiszünetből is csak egyet iktattam be. :>
Szeretném megragadni az alkalmat arra is, hogy minden hűséges nézőmnek köszönetet mondjak a kedves szavakért, melyekkel a töretlen lendületem táplálták! ^^
Szeptember elsején kezdték el a sorozat vetítését, és alig két hónap alatt sikerült befejeznem, szinte lépést tartanom a hetente megjelenő négy résszel, mely nagyrészt a Ti érdeklődéseteknek tudható be (másrészt pedig a saját fanatizmusomnak :P). Összesen ~16.000 sornyi felirat áll mögöttem, és úgy nagyjából 100 órányi munka. Az angol felirattal nagyon szerencsém volt, mely egyrészt az érthető, igényes kínai-angol fordítók munkájának tudható be, másrészt a nem túl magasröptű eszmefuttatásoknak. :P

A befejező rész feliratát innen letölthetitek: Moon River 30
A sorozat egész feliratát pedig innen: Moon River teljes felirat
A Vikin pedig megnézhetitek végig: >>ITT<<


9 megjegyzés:

  1. Nagyon szépen köszönöm a sok-sok munkát :)

    VálaszTörlés
  2. Nagyon szépen köszönöm a mindig töretlen,hihetetlen gyors és pontos munkádat! Hihetetlenül megimádtam ezt a sorozatot,szinte faltam a részeket és csak úgy elrepült ez a 30 rész,most így hirtelen egy kicsit szomorú is vagyok,hogy vége van...Minden percét imádtam,Deszkás Nagyi (~áh meghalok ettől a névtől.a hordozójától meg végképp :3 Imádom ^o^ ) és Xiao Xi párosa aranyos-megunhatatlan-könnyfakasztó egyszerűen imádni való volt,de a végére majdnem mindegyik szereplő a szívemhez nőtt!^^
    ui.Még egyszer nagyon hálás vagyok minden részért!A gyorsaságodtól sokszor csak a szám tátottam.Sokszor azon filoztam,hogy jut időd egyáltalán enni vagy pihenni,a tömeges felírat gyártás mellett?!Remélem,azért pihenni is marad időd,nem akarok egy ilyen jó fordítót elveszteni :D További munkáidat -amik nagyon jó választások-figyelemmel fogom kísérni ,további szép estét! ^^

    VálaszTörlés
  3. remek végre hétvégén neki láthatok és végig nézem köszönöm a remek és rendkívül gyors munkád emiatt a sorozat miatt találtam az oldaladra de menet közben míg a feliratokért jöttem csupa remek sorozatba kezdtél bele így biztos hogy rendszeres látogatod leszek mert mindegyik elkezdett és szóba jövő sorozat nagyon tetszik így csak annyit mondanék még köszi,köszi köszi.....várom a többi fordításod

    VálaszTörlés
  4. Csatlakozom az előttem szólókhoz!!!!
    Nagyon szépen köszönöm az egész sorit és további sok sikert a fordításokhoz!!!! :)

    VálaszTörlés
  5. Nagyon szépen köszönöm a munkád ! most ,hogy minden felirat meg van ,indulhat a maratom ! Hurrá ! Szép estét !

    VálaszTörlés
  6. Nagyon szépen köszönöm a fordítást :D :D
    Nagyon tetszett a sorozat :D :D

    VálaszTörlés
  7. Még egy remek sorozattal lettél kész röpke idő alatt. Nem is értem, hogy van időd bármi másra is a fordításon kívül, hiszen ez rengeteg munka. Minden elismerésem a tied!!! Imádtam a szereplőket, valamint egy újabb kedvenc együttessel gyarapodott az ismeretségem. ♥♥♥

    VálaszTörlés
  8. Bettuska , köszönöm szépen ezt a fordítást. Most hogy vége jöhet a film és a maraton!!

    VálaszTörlés
  9. Köszi a remek munkát!
    Nagyon megszerettem ezt a sorozatot, felkerült az örök ranglistára. Kíváncsian várom Sam Lin / Mu Liu Bing következő szerepeit, bár egy kicsit várnom kell rá, hisz kötelező sorkatonai szolgálata még 7 hónapig eltart. Addig marad a többi fiú hallgatása.
    Üdv:Delfike

    VálaszTörlés