Mi is az a Liebster díj?
Hayako elindította a Liebster Blog Díjat a magyar fordítók között. Az
>>oldalán<< elolvashatjátok az ő bemutatkozását.
„A Liebster Blog Díj egy online díj, amit bloggerek adnak bloggereknek, hogy új blogokat ismertessenek meg veled és, hogy a te blogod is megismerhessék mások. Ebben az esetben azonban nem az oldalak megismertetése a célom, hanem a fordítóké. Sokan tevékenykednek az interneten a bloggeren kívül is (facebookon, g-portálon, wordpressen és egyéb oldalakon) és a legtöbb ember nem látogat el hozzánk, mivel a dorámák és a filmek elérhetőek online videómegosztókon és egyéb honlapokon. Ezzel az a célom, hogy ha lehet, a fordítók oldalairól tölts le és nekik köszönd meg, ne pedig egy ismeretlen feltöltőnek. Természetesen semmi sem kötelező, de hidd el, egy kis üzenet is sokat jelent." (Hayako)
Szabályok:
- köszönd meg a bloggernek, aki jelölt a díjra a posztod elején, és linkeld vissza;
- válaszolj a jelölőd 11 feltett kérdésre;
- írj 11 érdekességet magadról, hogy az olvasóid jobban megismerjenek;
- tegyél fel 11 kérdést a te jelöltjed számára!
Hayako elsőként
Cintust és Vicacicát jelölte, ők pedig
Sohoney-t, aki aztán engem, én pedig ezúton is köszönöm a jelölését. :)
A tőle kapott kérdésekre a válaszaimat itt olvashatjátok:
1. Mi akartál lenni kiskorodban? Mi volt az álmod?
Akartam én mindenféle lenni... Oviban természetesen ovónő, színésznő, énekesnő, ahogy nagyon sok más kislány is. Aztán középiskolában nagyon vonzott a fizika, készültem is volna tovább fizika szakra, hogy kvantumfizikus/részecskefizikus/űrkutató lehessek, de sajnos nem annyira reál beállítottságú az agyam, mint inkább humán, és anyukám is ellenezte volna, hogy Pestre menjek tanulni, ezért végül elvetettem a tervet (na meg a fizika magántanárom is azt mondta, ha még egyszer választhatna, nem fizikusnak tanulna, mert nincs belőle megélhetés). 18 éves korom környékén bő egy évig stagnáltam, nem tudtam, hova tovább az érettségi után, mert nagyon érdekelt volna a japán, de a felvételi pontszám a csillagos ég volt akkoriban; hiába tanultam jól, esélytelen lett volna a bejutás. Aztán angol szakra készültem volna, de egy már odajáró barátom lebeszélt róla - mondván semmi értelme úgy igazándiból -, így végül sorrendet változtattam az utolsó pillanatban, és a szociális munkát választottam, amivel épkézláb, munkaerőpiaci érvényesülést nyújtó végzettséggel is együtt jár (a harmadik megjelelölt szakom egyébként a klasszika-filológia latin szakiránya lett volna). A szociális munka is valahogy úgy jött, mint a megvilágosulás: dunsztom nem volt róla, mit jelöljek még az angol mellett, a klasszika-filológia a régészet miatt érdekelt volna, és akkoriban jött a szikra valami világégés miatt, hogy majd én segítek az emberiségen - aztán persze az egyetemen, meg főleg utána, családgondozóként, szembesültem a realitással, és jól ki is ábrándultam az egész rendszerből.
Majdnem elfelejtettem, de egy ideig író is akartam lenni, de pár oldal után mindig elfogyott az ihletem, úgyhogy egy regényem se jutott túl az 1-2 fejezeten. XD
2. Tudsz még valamilyen nyelven az angolon kívül?
Németül tanultam óvoda óta, érettségiztem is belőle, bár a "tudok németül" egy kissé erős kifejezés. Sose szerettem, anyukám választotta helyettem általános iskolában, mert ő tudott németül, és úgy gondolta, majd segíthet, de aztán jött a válás, anyuka kikerült a képből, a német meg rajtam ragadt, és mindig is gyűlöltem. Japánnal is próbálkoztam a gimiben (ELO távtanfolyamon), de az írás miatt feladtam. Most illene elkezdenem kínaiul tanulni, de egyszerűen nincs rá időm. :D Úgyhogy ami időközben ragad, az ragad. :D Írni-olvasni sose fogok megtanulni szerintem, de a beszédet, ha lesz rá lehetőségem, erőltetni fogom (káromkodni már tudok XD).
3. Mit csinálsz, amikor ki akarsz kapcsolni?
A fordítás is kikapcsolódást jelent, azon kívül pedig szeretek gyógyfürdőbe és moziba járni/filmet nézni, meg Atlantica Online MMORPG-vel játszani. :D Olvasni is szeretnék, de most perpillanat nincs semmi könyvem, pedig vissza akarok állni rá; régen rengeteget olvastam, és hiányzik.
4. Tudom, elcsépelt kérdés, de mi az a három dolog, amit magaddal vinnél egy lakatlan szigetre?
Pár jó könyvet, fényképet a szeretteimről és egy kutyát (már ha tekinthetjük dolognak az állatot, ha nem, akkor valami nagyméretű plüssel is beérem). :D
5. Van valamilyen sorozathoz, színészhez, színésznőhöz, együtteshez, stb. kapcsolódó emléktárgyad?
G-Dragon trikó, fullcap, meg pár sorozatos matrica, amit a Vikitől kaptam tavaly ajándékba. Régen volt egy Kozsó által dedikált kazettám is. xD
6. Mi az a plusz, amit az ázsiai filmek, sorozatok hoztak az életedbe?
Renteget új barátra tettem szert a rajongók/fordítók között, továbbá történelmi és kulturális információk tengere ragadt rám levakarhatatlanul. Mondhatni egy rosszul működő, ragadós párkapcsolatból is így sikerült kijutnom, mert ha nem nézek annyi ázsiai sorozatot, nem kezdek el annyira érdeklődni az ázsiai férfiak iránt, nem lépek be ismerkedős csoportokba, és nem ismerem meg a jelenlegi párom, aki miatt képessé váltam új fejezetet nyitni az életemben.
7. Van olyan ázsiai sorozat, amit semmi pénzért nem néznél újra? Ha igen, miért?
Nagyjából semmit se néznék meg újra, de ennek egyetlen egyszerű oka van: túl sok a sorozat, túl kevés az időm. :D
8. Hova utaznál el a sorozatokban/filmekben megjelenő helyszínek közül?
Kína vadregényes tájaira. Imádom a szép hegyeket, erdőket, és az ott bőven van. :)
9. Mikor és hogyan ismerkedtél meg Ázsia világával és mi fogott meg benne?
Olyan 15-16 évesen kezdtem el animéket (japán rajzfilmeket) nézni. Egy akkori haverom mondta, hogy nézzem meg az Elfen Lied-et, mert tök jó. Megnéztem, tényleg tök jó volt, és utána elkezdtem újabb animéket keresni, aztán nem sokkal később már fordítottam is őket. Ekkor kezdtem el japánul is tanulni (aminek kudarcos végéről már írtam az első kérdésnél :D). Ekkor még szinte csak japán sorozatokat néztem, aztán volt 1-2 év, amikor szünetelt az érdeklődésem, de valahogy visszataláltam Ázsiához. Unatkoztam, keresni akartam valami jó sorozatot, és a BOF-ot letöltöttem, megnéztem, nagyon élveztem (előtte annyit még sorozaton nem sírtam). Kerestem más doramákat is utána, és eszembe jutott, hogy mi lenne, ha megint fordítanék, szóval elkezdtem fordítgatni, de az exemnek nem tetszett, ezért abbahagytam. Aztán 1-2 évre rá meghalt apukám, és akkor vettem elő ismét a Vikit, mert kellett valami, ami eltereli a gondolataimat. Ekkorra már a párkapcsolatom is eléggé a haldoklás szélén állt, a munkám is sok stresszel járt (nevelő voltam gyermekotthonban), ezért elkezdtem gőzerővel a fordításra koncentrálni, mert ez volt kb. az egyetlen elfoglaltság, amit a zsanorki exem megtűrt, bár ezt se mindig. -.-"""
Hazudnék, ha azt mondanám, Ázsia világában nem a szép férfiak fogtak meg elsősorban, de azért az egyéb audiovizuális elemek se hanyagolhatók el. Számos ázsiai témájú/eredetű könyvet is elkezdtem olvasni a sorozatok hatására (Murakami Haruki például nagy kedvencem). Az egyetemen még kínai kulturális kurzust is felvettem, és majdnem kínai nyelvre is feliratkoztam, de a tanár elég hibbant volt, ezért nem mertem (bár lehet, hogy a nyelvoktatást komolyan vette volna, de nem akartam kockáztatni XD).
10. Melyik az az ázsiai sorozat vagy film, ami a legnagyobb hatással volt rád?
A szerzetes és a fehér kígyó... Nem tudom megmondani, miért, de olyan szinten elvarázsolt az a történet, hogy a mai napig időnként meg-megnézem, ahogy a beteljesülni látszó, tiltott szerelem végül összetalálkozik a zord realitással - vagy inkább nevezzük az előítéletek táplálta emberi hülyeségnek!
11. Milyen megfontolásból kezdtél fordítani?
Egy-két kiváltóokra már az előző kérdésekben utalgattam. A problémák elől történő menekülésem mellé nyilván az is hozzáadódik, hogy szeretek másoknak segíteni, és szeretem, ha elismerik a munkám (amit a munkahelyünkön sokan nem kapunk meg, de van, hogy a párkapcsolatunk sem erősít meg).
11 érdekesség magamról:
1. Kislányos kinézetem ellenére idén töltöm a 30. életévemet.
2. Némileg OCD-s vagyok (aka kényszerbeteg :,D), így nem nagyon szeretem, ha kizökkentenek; ha egyszer valamit eltervezek, akkor annak úgy és addig kell zajlania, ahogy azt én akarom, máskülönben elég feszültté tudok válni. :D
3. Jelenleg biciklis kézbesítőként dolgozom. :,D
4. Majdnem mindent megeszek. Amilyen finnyás voltam a tengeri herkentyűkre eleinte, most már csak az osztriga tud megálljt parancsolni. XD Azt egyszerűen nem tudom legyömöszölni a torkomon. :,D
5. Szeretném megérni azt, amikor idegenek érkeznek a Földre, de legalábbis üzennek valamit. :D Sokat jelentene, ha tudnám, hogy nem vagyunk egyedül a cirka 15 milliárd fényév nagyságú, és táguló világegyetemben. :D
6. Nem ázsiai sorozatokból a kedvenceim: Dokik, Agymenők, Csillagkapu, Csillagkapu Atlantisz, X-Akták, Rejtély, Így jártam anyátokkal.
7. Szirmai Gergely filmkritikus nagy rajongója vagyok, és egyszer szerintem láttam Budapesten a Keletinél, amikor épp Nyíregyházára jöttem, de nem mertem odamenni hozzá, hogy rákérdezzek. XD
8. A szerelem nevében Pécsről - ahol 28 éven át, születésemtől fogva, éltem - tavaly november végén áthelyeztem székhelyem Nyíregyházára. :D
9. Ha majd az első gyerekem lány lesz, akkor valószínűleg Alice-nek fogják hívni, mert a párom nagyon szereti a Resident Evil-t, és a Milla Jovovich által alakított főhősnő neve Alice. XD Emellett ezt lehet magyarosítani Alízra, és a Lian vezetéknévvel is egész szépen összecseng. ;)
10. Munka közben többnyire koffeinen, nikotinen és csokoládén élek. :,D
11. Tudok pálcikával enni! :D
---------------------------------------------
A jelöltem Brigi lesz, akit a
Yi San Projekt oldalon találhattok meg. :)
Kérdéseim Brigihez:
1. A fordításon kívül mi(k) a hobbi(jai)d még?
2. Mivel foglalkozol/mi a munkád (vagy mit tanulsz)?
3. Miben más a Princess Weiyoung fordítása, mint fő profilodé, a koreai doramáké?
4. Melyik a kedvenc országod és miért?
5. Milyen mitikus teremtményhez hasonlítanád magad és miért?
6. Miért kezdtél el fordítani?
7. Mi a kedvenc nem ázsiai filmed és miért?
8. Mi a kedvenc idézeted, miből és miért?
9. Vannak-e testvéreid?
10. Melyik volt a kedvenc és a leginkább gyűlölt tantárgyad az iskolában?
11. Harry Potter vagy A gyűrűk ura? :D