2016. február 23., kedd

Brománc vége


Köszönöm mindenkinek, aki végig velem tartott a sorozat alatt! Nagyon örülök neki, hogy sikerült egy ilyen jó sztorira bukkannom, és hogy ezáltal talán sokan mások is megszerették a kínai nyelvű doramákat is. :)
(Na és remélem, nem nyomkodtam annyit félre az utolsó részben, de nagyon igyekeztem róla, mert holnaptól a fizikai végkimerülés általi halál vár rám. ><")

16 megjegyzés:

  1. NAgyon szépen köszönöm az utcsó részt :) Imádtam minden percét, csak az utcsó részt sajnálom egy kicsit :)
    Köszönöm Neked a kemény kitartó munkádat :) :)

    VálaszTörlés
  2. Kedves Bettuska! Szerintem most sok mindenkinek okoztál örömöt a gyors fordításoddal! Ismét egy remek sorozatot fejeztél be. Köszönöm a kemény munkádat, és gondolok rád holnap!♥♥♥

    VálaszTörlés
  3. Kedves Bettuska! Szerintem most sok mindenkinek okoztál örömöt a gyors fordításoddal! Ismét egy remek sorozatot fejeztél be. Köszönöm a kemény munkádat, és gondolok rád holnap!♥♥♥

    VálaszTörlés
  4. Nagyon szépen köszönöm Bettuska a fordítást :D :D

    VálaszTörlés
  5. Bettuska!
    Nagyon köszönöm a fordítást!!!!
    Remek sorozat volt, de szerintem egy kicsit tömöritették ezt az utolsó részt.


    VálaszTörlés
  6. Kedves Bettuska!
    Hálásan köszönöm a fordítást, s hogy rábukkantál erre a különleges, remek sorozatra!! ♥♥♥ Minden percét élveztem!!! ♥♥♥
    Lenne egy kérdésem: hová írhatnék neked privátba? Van email címed? Vagy ha itt nem akarod megadni, meg tudnád írni nekem a vajandi@gmail.com-ra? Azér kéne, mert szeretnék kérdezni valamit. :)
    Andi

    VálaszTörlés
  7. Kedves Bettuska!
    Nagyon hálás vagyok neked e kedves aranyos soriért!A nyelvet is könnyű volt megszokni és maga a színészek alakítása is nagyban hozzá járult,hogy ilyen sikeres legyen! Még egyszer NAGYON SZÉPEN KÖSZÖNÖM az egész sori mindig gyors feliratát!!!

    VálaszTörlés
  8. Kedves Bettina!
    Azt hiszem az egyik legnagyobb sikerű sorozatot fordítottad, minden perce remek volt, köszönöm szépen, hogy megosztottad velünk ezt a gyöngyszemet!

    VálaszTörlés
  9. Kedves Bettuska!
    Nagyon, nagyon köszönöm a sorozat fordítását! Nagyon tartalmas és szép az oldalad! Mindig örömmel kereslek fel, gyors és precíz vagy.Fáradságot nem kímélve ontod a jobbnál, jobb sorozatok feliratait!A különböző témájú sorozataidban mindenki találhat igényének megfelelőt! Hálás köszönet érte!
    Baráti üdvözlettel: Mara

    VálaszTörlés
  10. Szia Bettuska.
    Millio hala es koszonet a gyors es minosegi munkadert.Nagyon szepen koszonom ,hogy a te forditasodban nezhetem meg ezt az aranyos kis sorozatot.
    Udv Kispocok84

    VálaszTörlés
  11. Bettus, az egész sorozatért, a gyors munkádért, azért, hogy egyszerűen csak vagy nekünk, sok-sok köszönet!!! A Bromance után elkezdem "csipegetni" a többi sorozatodat is. Van belőlük bőven. :P

    VálaszTörlés
  12. Millió köszönet!!! Nagyon hálás vagyok a munkádért!!!!

    VálaszTörlés
  13. Szia Betti!

    Én még tegnap éjszaka megnéztem az utolsó részt. Az álatalad fordított sorozatok miatt egész megfetöződtem. A koreai sorozatokat eddig már nagyon megszerettem, de most rákatantam a kinai és taiwani sorozatokra is. Nagyon remélem, hogy még sokáig fogsz fordítani. :)

    VálaszTörlés
  14. Kedves Bettuska! Nagyon köszönöm a sorozat fordítását. Nagyon jó érzékkel választasz sorozatokat fordításra, kivétel nélkül mindegyik nagyon érdekesnek ígérkezik. A gyorsaság, amellyel fordítasz elképesztő, szinte minden nap van egy vagy több rész friss. Elképzelni sem tudom hogyan csinálod, mindenesetre köszönöm, hogy így elkényeztetsz minket. Eugenia

    VálaszTörlés
  15. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

    VálaszTörlés