Köszönöm mindenkinek, aki végig velem tartott a sorozat alatt! Nagyon örülök neki, hogy sikerült egy ilyen jó sztorira bukkannom, és hogy ezáltal talán sokan mások is megszerették a kínai nyelvű doramákat is. :)
(Na és remélem, nem nyomkodtam annyit félre az utolsó részben, de nagyon igyekeztem róla, mert holnaptól a fizikai végkimerülés általi halál vár rám. ><")
NAgyon szépen köszönöm az utcsó részt :) Imádtam minden percét, csak az utcsó részt sajnálom egy kicsit :)
VálaszTörlésKöszönöm Neked a kemény kitartó munkádat :) :)
Kedves Bettuska! Szerintem most sok mindenkinek okoztál örömöt a gyors fordításoddal! Ismét egy remek sorozatot fejeztél be. Köszönöm a kemény munkádat, és gondolok rád holnap!♥♥♥
VálaszTörlésKedves Bettuska! Szerintem most sok mindenkinek okoztál örömöt a gyors fordításoddal! Ismét egy remek sorozatot fejeztél be. Köszönöm a kemény munkádat, és gondolok rád holnap!♥♥♥
VálaszTörlésNagyon szépen köszönöm Bettuska a fordítást :D :D
VálaszTörlésBettuska!
VálaszTörlésNagyon köszönöm a fordítást!!!!
Remek sorozat volt, de szerintem egy kicsit tömöritették ezt az utolsó részt.
Kedves Bettuska!
VálaszTörlésHálásan köszönöm a fordítást, s hogy rábukkantál erre a különleges, remek sorozatra!! ♥♥♥ Minden percét élveztem!!! ♥♥♥
Lenne egy kérdésem: hová írhatnék neked privátba? Van email címed? Vagy ha itt nem akarod megadni, meg tudnád írni nekem a vajandi@gmail.com-ra? Azér kéne, mert szeretnék kérdezni valamit. :)
Andi
Kedves Bettuska!
VálaszTörlésNagyon hálás vagyok neked e kedves aranyos soriért!A nyelvet is könnyű volt megszokni és maga a színészek alakítása is nagyban hozzá járult,hogy ilyen sikeres legyen! Még egyszer NAGYON SZÉPEN KÖSZÖNÖM az egész sori mindig gyors feliratát!!!
Kedves Bettina!
VálaszTörlésAzt hiszem az egyik legnagyobb sikerű sorozatot fordítottad, minden perce remek volt, köszönöm szépen, hogy megosztottad velünk ezt a gyöngyszemet!
Kedves Bettuska!
VálaszTörlésNagyon, nagyon köszönöm a sorozat fordítását! Nagyon tartalmas és szép az oldalad! Mindig örömmel kereslek fel, gyors és precíz vagy.Fáradságot nem kímélve ontod a jobbnál, jobb sorozatok feliratait!A különböző témájú sorozataidban mindenki találhat igényének megfelelőt! Hálás köszönet érte!
Baráti üdvözlettel: Mara
Szia Bettuska.
VálaszTörlésMillio hala es koszonet a gyors es minosegi munkadert.Nagyon szepen koszonom ,hogy a te forditasodban nezhetem meg ezt az aranyos kis sorozatot.
Udv Kispocok84
Bettus, az egész sorozatért, a gyors munkádért, azért, hogy egyszerűen csak vagy nekünk, sok-sok köszönet!!! A Bromance után elkezdem "csipegetni" a többi sorozatodat is. Van belőlük bőven. :P
VálaszTörlésMillió köszönet!!! Nagyon hálás vagyok a munkádért!!!!
VálaszTörlésSzia Betti!
VálaszTörlésÉn még tegnap éjszaka megnéztem az utolsó részt. Az álatalad fordított sorozatok miatt egész megfetöződtem. A koreai sorozatokat eddig már nagyon megszerettem, de most rákatantam a kinai és taiwani sorozatokra is. Nagyon remélem, hogy még sokáig fogsz fordítani. :)
Kedves Bettuska! Nagyon köszönöm a sorozat fordítását. Nagyon jó érzékkel választasz sorozatokat fordításra, kivétel nélkül mindegyik nagyon érdekesnek ígérkezik. A gyorsaság, amellyel fordítasz elképesztő, szinte minden nap van egy vagy több rész friss. Elképzelni sem tudom hogyan csinálod, mindenesetre köszönöm, hogy így elkényeztetsz minket. Eugenia
VálaszTörlésEzt a megjegyzést eltávolította a szerző.
VálaszTörlésKöszönöm szépen.:)
VálaszTörlés