2015. október 30., péntek

Bromance 02

Sikerült elkészülnöm még ma (bár már "holnap" van) a Bromance második részének feliratával.


Nightmare Teacher

Cím: Nightmare Teacher
Epizódok száma: ? (webdrama)
Műfaj: Misztikus
Származási ország: Dél-Korea
Vetítés kezdete: 2016
Fordítás kezdete: ?

Történet:
Rejtélyes dolgok kezdenek történni egy átlagos iskolában;
a diákok által látott álmok a valóságban is megtörténnek.

Szereplők:
Kim Seo Hyeon I
Lee Min Hyeok I
Eom Gi Joon

Under The Black Moonlight


Cím: Under The Black Moonlight
Részek száma: 5 (?)
Származási ország: Dél-Korea
Műfaj: Dráma, Thriller, Rejtélyes
Vetítés kezdete: Október volt eredetileg megjelölve, majd meglátjuk :D
Fordítás kezdete: ??

Történet: A sorozat egy erdei házban játszódik, ahová a tulajdonos az anyjával és a barátaival látogat el.
Összesen öt évados lesz a thriller sorozat, bár nem egyértelmű még, hogy ez a sztori folytatódik-e majd, vagy teljesen más minisorozat lesz a következő, de ugyanúgy rejtélyes, thriller kategóriában.

Szereplők:
Nam Tae Hyun
Kim Soo Yun
Kim Seo Ra
Yang Young Jo

Madame Antoine

Cím: Madame Antoine
Műfaj: Pszichológiai, romantikus, vígjáték
Részek száma: 16
Származási ország: Dél-Korea
Vetítés kezdete: 2016. január 22. (Heti két rész)

Történet: A "Madame Antoine" egy pszichológiai témákat feldolgozó orvosi, romantikus, vígjáték sorozat, melynek folyamán a nézők érzelmek széles skáláját tapasztalhatják meg az orvosszakértők életének nyomon követésével.
Ko Hye Rin (Han Ye Seul) egy híres jövendőmondó, akit "Madame Antoine" néven ismernek, és ragaszkodik ahhoz az állításához, miszerint köze van Marie Antoinette-hez, bár ez hazugság. "Jövőbe látó képességét" csakis annak köszönheti, hogy átlát az emberi történeteken magas intelligenciájának és éles érzékeinek köszönhetően. Arról álmodik, hogy egy romantikus filmekben látott szerelem köszöntsön rá.
Ko Hye Rin aztán elvállal egy pszichológiai projektet, melyet Choi Soo Hyun (Sung Joon) pszichoterapeuta vezet, akinek célja annak bizonyítása, hogy az igaz szerelem nem létezik. Choi Soo Hyun lelki gondozó intézetét egyébként "Madame Antoine"-nek hívják.

Főszereplők:
Han Ye Seul
Sung Joon
Jinwoon

Online elérhetőség:

Felirat:

2015. október 28., szerda

Moon River 26

Sikerült még a 26. résszel is elkészülnöm mára. Beindul a bosszú hadművelet.

A feliratot innen tölthetitek: Moon River 26


Moon River 25

Elkészült a Moon River 25. részének felirata. Készítsétek elő a zsepiket! Ez az eddigi egyik legdrámaibb rész szerintem.
A feliratot innen tölthetitek le: Moon River 25
Online Vikin nézhetitek: >>ITT<<


Prison School (Live Action)

Közeljövőre tervezett fordítás:

Cím: Prison School (Live Action)
Részek száma: 9
Vetítés kezdete: 2015. október 25.
Fordítás várható kezdete: November közepe-vége
Műfaj: Vígjáték, Romantikus, Manga-Anime adaptáció

Történet:
Egy korábbi leányinternátusba az új tanév kezdetével bekerül 5 fiú, akiket a diáktanács aztán "börtönbe" zár, mivel a lányokat kukkolták a zuhanyzóban. A fiúk a börtönből persze igyekeznek kijutni.


Feliratok:





2015. október 27., kedd

Bubblegum 01

Tegnap elindult a Bubblegum című sorozat is, aminek az első részét már meg is hoztam:

Érdekes sorozatnak mutatkozik, bár egy rész alapján még túlzás lenne bármit is állítani. Mindenesetre a két főszereplő (Lee Dong Wook és Jung Ryu Won) eléggé bejönnek, illetve a mellékszereplők is (a buggyant DJ pl.). Játszik benne a Last Ryu-ja, Park Won Sang is, akit szintén kedvelek.
Kicsit attól tartok, nehogy egy kaptafára menjen a The Time I've Loved You-val: ott szomszédok és jó barátok voltak a főszereplők, itt meg mostohatestvérek és jó barátok.
Nos, a folytatásból majd kiderül. :)


Sassy Go Go 05

Cintus elkészült az 5. rész feliratával.
Innen letölthetitek: Sassy Go Go 05


Egy kis helyzetjelentés

Moon River: Vikin a sorozat 30 részes lesz. A részek száma 'forrásonként' eltérő lehet a vágások miatt. Ma olvastam, hogy a Vikis verzió 30 részes lesz, és azok szerint, akik máshol is látták, ez az opció kínálja a legérthetőbb történetvezetést.
Jelenleg a 24. résszel készültem el, a 26. részig az angol felirat is készen áll.

Last: 16-ból 5 rész van kész, az angol felirattal is kicsit igyekezni fognak (már csak 3 van hátra nekik).

Bromance: Heti egy rész jelenik meg belőle. A Moon River befejezéséig nem ígérem, hogy én is minden héten lefordítom az új részt, de mivel egy igen izgalmas drámának mutatkozik, mindenképp élvonalban lesz. :>

Teddy Go!: Valószínűleg nem fogom rendszeresen fordítani, mivel a részek amúgy is rövidek, és hát a sorozat se lesz valami hosszú. Amikor épp kedvet kapok hozzá, és lesz egy kis üresjáratom, akkor valószínűleg több részt fogok fordítani egyszerre, mint ahogy a Mysterious Summer-nél is tettem.

Hosszú kínai sorozatok: A Moon River végéig valószínűleg nem nyúlok még hozzájuk.

Six Flying Dragons: A szavazás jelenlegi állás szerint még egy ideig valószínűleg nem kezdek hozzá, bár elég lassan jönnek ki a részei, és valaki valamivel bogarat ültetett a fülembe. :P

Love Buffet: Szintén vár a Moon River végéig.

Bubblegum: Megjelent az első rész, az angol felirat is kijött hozzá. A Vikin sajnos nem lesz fent, ugyanis egy másik (meg nem nevezett) oldal kizárólagos vetítési jogot vásárolt az összes TVN drámára az elkövetkezendő néhány évre. Nem tartom kizártnak, hogy esetleg lesz Indavideós verziója, amennyiben nem ütközöm ismét technikai problémákba.

Sassy Go Go: Cintus elkészült már az 5. résszel, úgyhogy még ma fel fogom rakni. ^^

Moon River 24.

A fő szerelmi szál viszonylagos rendeződése után a sorozat
a végéhez közeledve komolyabb vizekre evez:
a Mu és a Tie család közti viszály területére.

Vikin egyébként 30 részes lesz a legutóbbi információm szerint.

A feliratot innen tölthetitek le: Moon River 24
Online Vikin nézhetitek: >>ITT<<


2015. október 26., hétfő

Last 05

Nem vettem volna rá mérget, hogy még ma sikerül befejeznem, de végül mégis így lett,
és elkészült a Last 5. részének felirata: Last 05

Azon gondolkodtam egyébként, hogy ki lehetne a sorozatból
a kedvenc férfi szereplőm, amikor is rájöttem, hogy gyakorlatilag
majdnem mindenkit szeretek valamiért, pedig egyikük sem az a 
kimondottan dögös férfi, akiért lányok ezrei omlanak, és aki miatt
mindenképp megnéznénk egy drámát még akkor is, ha gáz.
Na és adjuk azt is hozzá, hogy hajlik. :P

Moon River 23

Meghoztam a Moon River 23. részének feliratát: Moon River 23

A Last-ról közben olyan híreket kaptam, hogy az utolsó pár résznél az angol csapat is bele fog húzni, úgyhogy én se szeretném már sokáig halogatni. Most az 5. résznek neki fogok állni, de ma nem érzem túl fittnek magam, úgyhogy nem merem megígérni, hogy el is fogok készülni vele késő estig.


2015. október 25., vasárnap

Teddy Go! 01-02

Mára még pont belefért a Teddy Go! 1-2. része is, mivel ezek elég rövidek.
Vikin nézhetitek online a sorozatot: >> ITT <<
Vagy letölthetitek a feliratokat:

Most már tényleg megyek aludni. :D

Holnap a Moon River 23. részének állok neki.


Bromance 01

Ma estére sikerült elkészülnöm a Bromance 1. részének feliratával is.
Én már most teljesen belezúgtam ebbe a sorozatba. <3

A sorozatot Vikin online tudjátok követni: >> ITT <<
Az első rész feliratát pedig innen tölthetitek le: Bromance 01
(Egyelőre még nem ellenőriztem, hogy AvistaZ, illetve Doramax verziókhoz is passzol-e,
de a Doramax-osat mindenképp ellenőrzöm.)

SZERK.: Jó a doramaxos videóhoz!


Twenty Again 16. (Befejező rész)

Elkészült a sorozat befejező része is, amit innen tölthettek le: Twenty Again 16
Innen pedig mind a 16 rész feliratát egyben: Twenty Again 1-16

Remélem, Nektek is annyira tetszett a sorozat, mint nekem! :)




Sassy Go Go 04

Sziasztok!

Elkészült Alice elkészítette a Sassy Go Go 4. részének feliratát.
Innen tölthetitek le: Sassy Go Go 04


2015. október 24., szombat

Teddy Go!

Cím: Teddy Go
Részek száma: 4
Megjelenés éve: 2015
Származási ország: japán
Műfaj: Fantasy, Vígjáték, Krimi

Történet:
Kazuko Yamase egy 23 éves munkanélküli, összetört szívű nő, aki saját felvidítására megvesz egy aranyos, horgolt mackót. A maci egy nap azonban megszólal, ugyanis egy néhai nyomozó - Yasuo Amano - lelke lakozik benne, aki élete legjelentősebb esetének felgöngyölítése közben hunyt el.

Online elérhetőség:
Teddy Go! a Vikin

Feliratok:

Teddy Go! 01-04

Twenty Again 15

Bevallom, hogy már tegnap befejeztem ezt a részt, de ellenőrizni már nem volt időm munka előtt, úgyhogy az mára maradt.
Innen tölthetitek le a feliratot: Twenty Again 15
Nagyon kíváncsi leszek a befejezésre egy ilyen epizód után. Ma este még dolgozom,
de holnap estig igyekszem befejezni az utolsó részt is. :)





2015. október 22., csütörtök

Twenty Again 14

Először úgy terveztem, hogy maximum éjfélig leszek fent, aztán majd holnap folytatom, de nem bírtam abbahagyni!!!!! Tehát megérkeztem a 14. rész feliratával is, és már csak kettő van hátra. :> Most lettem teljesen bizonyos abban, hogy No Ra nem emberi jogok szakra járt, hanem valószínűleg humán szakra. :D Nekem kissé fura volt, ezért gondoltam tovább az egészet, nálunk ugyanis még nem hallottam egyetemi/főiskolai humán szakról, csak gimnáziumiról. A végén igyekszem majd javítani mindegyik részben, mielőtt feltöltöm őket egyben.
A 14. rész feliratát tehát innen tölthetitek: Twenty Again 14

Jó éjszakát mindenkinek! ;)




Twenty Again 13

Még ma sikerült elkészülnöm a Twenty Again 13. részének feliratával is,
amit innen letölthettek: Twenty Again 13

Ebben az epizódban megtudhatjuk, hogy találkozott No Ra és Woo Chul, illetve azt is,
hogy No Ra miért nem tudott megjelenni a nagymamája temetésén.
Ezen felül Woo Chul is végre eldönti, mit is akar, s lépéseket is tesz ennek érdekében.
Min Soo is dolgozik a kapcsolatán Hye Mi-vel.

Hyun Suk fejein szakadni tudnék. :D

Hye Mi "Tényleg?"-arca:

 A fiatal Woo Chul:

Helyzetjelentés

Moon River - 22. részig elkészültem vele, még 7 van vissza. Az angol fordítócsapat ugyan gyorsan dolgozik, de sikerült beérnem őket. :) Terveim szerint - és ha az angol csapat is lehetővé teszi -, akkor talán 2 héten belül a végére is érek, de maximum 3.

Twenty Again - 12. részig elkészültem vele, még 4 van vissza. Nagy valószínűség szerint erre a 2 hét elegendő lesz, de az sincs kizárva, hogy jövő hét ilyenkorra már átkerül a befejezett fordítások közé. :P

Last - Dél-koreai fronton átveszi majd a Twenty Again helyét. Összesen 16 részes, abból 4-et fordítottam le, az angol felirat pedig a 11. részig készült el teljesen, ellenőrzéssel együtt (jelenlegi állás szerint).

Bromance - Már elkezdték vetíteni. 20 részes lesz, az első angol felirata már kijött. A fő hangsúly tajvani fronton egyelőre a Moon River-en van, de ha az angol csapat belassul hozzám képest, akkor addig a lyukakat Bromance részekkel töltöm ki.

Love Buffet - Megkaptam a Channel Manager-től a hozzáférést, úgyhogy ezt a 13 részes kis sorozatot is hamarosan elkezdem. Egyelőre még időpontot nem tűznék ki, mert az új sorozatok mindig előnyt élveznek a nagyobb "kereslet" végett.

Six Flying Dragons - Ezzel kapcsolatban kiírtam egy szavazást. Tudom, hogy az Ázsia Kincsein nekiálltak a közösségi fordításának, ezért nem tudom, hogy mennyire lenne szükség most hip-hop az én verziómra is. Nyilván előbb-utóbb nekiállok, hiszen Vikin attól még nem teremne ott a magyar felirat, csak nem vagyok benne biztos, hogy most annyira sürgős. Majd ti megmondjátok. :P

The Four/Legend of the Ancient Sword/Nirvana in Fire - A Moon River és a Twenty Again befejezése után ismét be-becsúsznak belőlük majd a részek, de amikor már közel járok egy sorozat végéhez, akkor mindig nagyobb figyelmet szentelek neki. ;) Több hosszú sorozatot a közeljövőben tutira nem is fogok vállalni, ahhoz előbb minimum 1-2-őt ezekből be kellene fejeznem. :P

Sassy Go Go - Cintus és Alice egyelőre töretlenül fordítják. Reméljük, hogy a kitartásuk megmarad végig! :>

Teddy Go! - Ez egy új japán sorozat. Egyelőre nem írtam még hozzá ismertetőt, mert hirtelen jött. Tizenpár részes lesz, és az egyik főszereplője egy beszélő plüssmackó, amiben egy néhai nyomozó lelke bennragadt (a macit ő készítette), és halála után is ki akar nyomozni egy ügyet.

Moon River 22

Ebédre meghoztam a Moon River 22. részét. Ezzel egyelőre egy határvonalat is elértem, ugyanis felzárkóztam az angol felirathoz; a 23. részt még nem lehet fordítani.
A 22. epizód felirata innen letölthető: Moon River 22

Mu Liu Bing Amerikába készül Coco-val, ezért Sha Sha igyekszik megvigasztalni(?) Xiao Xi-t.
Coco és Sha Sha közül végre kiderül, melyikük mellkasában dobog igazi, érző szív.



2015. október 21., szerda

Moon River 21

Éééés.... még a mai napon elkészültem a Moon River 21. részével (még van 6 percem a mából :P).
A felirat innen tölthető: Moon River 21

A szokásos k@kikeverés, összeveszés-kibékülés mellett megtudhatjuk, hogy lehet lerészegedni a gyömbéres kacsától. ;)





Sassy Go Go 03

Időközben Cintus elkészült a Sassy Go Go 3. részének feliratával. Innen tölthetitek: Sassy Go Go 03
Még nem tudtam megnézni, passzol-e a Doramax-os felirathoz, de este majd megnézem, ha hazaértem.
A 4. rész 55%-on áll.

Twenty Again 12

Eredetileg újabb Moon River résznek terveztem volna tegnap nekiállni, de a Vikis Subtitle Editor némiképp haldoklott, így "kényszerből" (na azért nem annyira :P), de Twenty Again 12. rész lett belőle.
A feliratot innen tölthetitek le: Twenty Again 12

Ebben az epizódban kempingezni megyünk, ahol kiderül, mennyire jó szakács Hyun Suk.
Sor kerül Kim Yi Jin és Ha No Ra találkozójára is.
A rész végén pedig producerünk fontos kinyilatkoztatást tesz.

2015. október 20., kedd

Moon River 20

Meghoztam a Moon River 20. részét is. Innen tölthetitek: Moon River 20

Coco tovább áskálódik, Xiao Xi új munkát kap, továbbá keserű szívvel ugyan,
de megengedi Liu Bing-nek, hogy Coco-val céget alapítsanak

Xiao Xi új főnöke a motoros boltban:

2015. október 19., hétfő

Twenty Again 11

Elkészültem a 11. résszel. Innen tölthetitek: Twenty Again 11

Virágküldemény, betörő, szauna és a felnőtté válás kérdései...






2015. október 18., vasárnap

Twenty Again 10

Elkészült a Twenty Again 10. részének felirata.
Innen letölthetitek: Twenty Again 10

Ebben az epizódban kakaskodásból nincs hiány. Tandem verseny, autós száguldozás,
féltékenységi rohamok, fenyegetőzések, titkok felszínre kerülése és egy "szerepjáték randi" várható,
s többek közt a következő mondat is elhangzik: "Mostanól kezdve mindenben támogatlak."
De vajon kinek a szájából?

Egy bejelenteni valóm is van: mivel a sorozat minden egyes perce teljesen lebilincsel, ezért a maradék 6 részt gyorsított tempóban tervezem lefordítani. Ez egy kissé felrúgja a terveket, de perpillanat a Twenty Again tud a leginkább lekötni, és roppant kíváncsian várom én is a végkifejletet. Éppen azért nagyon valószínű, hogy a betervezett Last és The Four részek most elmaradnak, és csak a Twenty Again-re, illetve a Moon River-re fogok koncentrálni az elkövetkezendő 1-2 hétben. Remélem, nem haragszik meg senki! ^^





Moon River 19

Meghoztam a 19. rész feliratát, melyet innen tölthettek le: Moon River 19
Ezzel a sorozat 2/3-ánál járunk, és nagyon remélem, hogy több k@kikeverő szereplőt már nem fognak hozzáadni.

Ebben az epizódban Sha Sha kissé "megsztájlisztolja" Xiao Xi-t - akinek a féltékenysége
egyébként egyre nő -, Ah Bing-et pedig kirúgják az állásából. 

Egy jelenet Xiao Xi rémálmából:


2015. október 17., szombat

Moon River 18

Késő estére még a Moon River 18. részével is elkészültem.
A felirat innen letölthető: Moon River 18

Ebben az epizódban Liu Bing munkát keres, hiszen a lakótársai beszélgetését kihallgatva rájön, hogy valóban nem élhet tovább ingyenélőként. A Tie család igyekszik mindenben gátolni, ám ekkor találkozik Coco-val, a Guang Yu egyik régi diákjával, aki állást ajánl neki.
Ha Sha Sha-t eddig utáltátok, akkor Coco-t még jobban fogjátok.

Bromance hírek

Holnap indul a sorozat. Sajnos már fix, hogy Vikin Magyarországról
nem lesz elérhető sima tagoknak.
Amíg feliratot nem tudok hozni, addig itt az Ending-je a sorozatnak.
Nekem nagyon bejön a csaj haja. :P


Twenty Again 09

Elkészültem a Twenty Again 9. részének feliratával.
Innen letölthetitek: Twenty Again 09

Cha Hyun Suk, Kim Woo Chul és a fejlesztési bizottság egy kétnapos üzleti kiruccanásra indulnak, ahol véletlenül Ha No Ra is kiköt. Amíg a szülők távol járnak, Min Soo a saját szerződését keresve rábukkan még valamire, amit eddig titokban tartottak előle. Ezen kívül megtudhatjuk azt is, Hyun Suk mit ásott el az időkapszulában 20 évvel korábban.


2015. október 15., csütörtök

Moon River 17.

A mai nap gyümölcse a Moon River 17. része, melynek feliratát innen tölthetitek le: Moon River 17
Ha esetleg most tévednél a blogomra, a sorozatot online is megtalálod a >>Vikin<<.

Ebben az epizódban sor kerül Hao Xue "mini báljára", mely kissé balul sül el, illetve Sha Sha is vacsorát rendez barátainak(?), bár a valódi szándékai még homályosak.
Nem tudom, ti hogy vagytok vele, de én egyébként egyre jobban imádom Lucy-t. <3
Szerintem nagyon cuki. :3


2015. október 14., szerda

Moon River 16.

Elkészültem a Moon River 16. részének feliratával. Innen tölthetitek le: Moon River 16

A kis társaság hazaérkezik Főnix Faluból.
Deszkás Nagyi elviszi az első igazi randijukra Xiao Xi-t, ahol több titkot is elárul neki.
A fő szerelmi sokszög mellett pedig kezd körvonalazódni egy második is Rui Xi környékén. :P


Mysterious Summer 14-15. - Sorozat befejezve!

Meghoztam a Mysterious Summer japán-kínai sorozat két befejező részének feliratát,
melyeket innen tölthettek le: Mysterious Summer 14-15
Továbbá összecsomagoltam az összes feliratot, hogy aki még nem gyűjtötte be, annak is csak egyet kelljen kattintania. ;)

14. Rész - A Nő, Aki Sosem Tűnik El:
Fiatal főszereplőnk a bal szemére megvakul. A munkájához (hegesztő) mindkét szemére szüksége lenne, a szaruhártyára váró betegek várólistája viszont hosszú. Szerencséjére azonban találnak egy donort, aki már 10 órája halott, így azonnal végre kell hajtani az átültetést. A tökéletes látással együtt azonban egy nő délibábját is örökli a szaruhártya tulajdonosától...



15. Rész - Földi Töredékek:
Az eddig a sorozatban csak narrátorként szereplő Furukawa Yuki kapta a befejező epizód főszerepét. Egy Kínában élő, külföldi pizzafutár fiút alakít, aki egy nap kiszállítás közben találkozik egy vak, bántalmazott lánnyal, aki segítséget próbál kérni tőle.


2015. október 13., kedd

Mysterious Summer 13 - Élet Bank

Bizonyos emberek annyira elkeseredettek, hogy képesek lennének véget vetni az életüknek, hogy megszabaduljanak a szenvedéstől. Ugyanakkor mások inkább az életet választanák, mikor a Halál szorongató ölelésébe vonja őket.
Milyen idilli is lenne az a megoldás, ha a meghalni vágyó átadhatna a lelkét az élni kívánó haldoklónak?
Nos, ez az epizód pontosan erről szól, ráadásul ismét egy megható, happy end-del végződő részről van szó, mint az 'Ideális Barátnő' esetében.

A felirat innen letölthető: Mysterious Summer 13

A sorozat pedig Vikin elérhető >>itt<<.





A közeljövőben várható... 3. felvonás

Az előző listámról már csak a Moon River 16. része van hátra, úgyhogy eljött újra a tervezés ideje. :P

1. Mysterious Summer 13-15 (ezt beszúrtam ide, mert közben "szabadjára engedték" a részeket, és amúgy is rövidek)
2. Moon River 16-17.
3. Twenty Again 9.
4. Moon River 18-19.
5. Twenty Again 10.
6. Last 5. (Egyelőre jegelve)
7. The Four 17. (Egyelőre jegelve)

+ Sassy Go Go 3-4. részei

Six Flying Dragons

Epizódok száma: 50
Műfaj: Történelmi, Politikai, Kosztümös
Vetítési periódus: 2015.10.05. - 2016.03.22.
Fordítás várható kezdete: Valószínűleg csak novemberben

Minden nagy nemzet eszmék és politikai nézetek ellentétein alapuló küzdelmek során jön létre. A kezdetleges Csószun-dinasztia megalapulásakor állítólag hat roppant erejű sárkány küzdött egymással politikai nézeteik érvényesítéséért. Ez a hat sárkány - Lee Bang Won Herceg (Yoo Ah In), Jeong Do Jeon (Kim Myung Min), Lee Seong Gye (Cheon Ho Jin), Boon Yi (Shin Se Kyung), Ddang Sae (Byun Yo Han) és Mo Hyul (Yoon Gyun Sang) – ellentétes hatalmi oldalakra kerül azon harcok során, melyek a miniszterek irányította ország és az abszolutista hatalom akarói között zajlanak. De Jeon az apját, Seong Gye-t segíti, akit első körben Tae Jo királlyá koronáznak, Bang Won azonban (a későbbi Tae Jong Király) a legnagyobb ellenségévé válik.


Az ősi kard legendája 04

Elkészültem Az ősi kard legendájának 4. részével. Már nézhetitek is itt: Viki

Xun Fang hercegnő:

Ami a kiírt szavazást illeti, már lényegtelen, hiszen láttam, hogy a The Merchant-höz készülőben van a felirat (Vikin kívül ugyan, de azért egyelőre passzolnám), úgyhogy ez el is döntötte a kérdést, és a Six Flying Dragons lesz majd egy következő fordításom, de még egy kis türelmet kérek hozzá. ^^