2017. június 28., szerda

Eternal Love 29/58


Cím: Eternal Love / 三生三世十里桃花 / Örök Szerelem
Alternatív cím: Three Lives Three Worlds Ten Miles of Peach Blossoms
Részek száma: 58
Származási ország: Kína
Műfaj: Romantikus, Fantasy
Megjelenés éve: 2017

Történet:
Egy lesújtó háború után a halhatatlanok nagy nehezen bebörtönözik a démonok nagyurát, 70,000 évvel később viszont sikerül kiszabadulnia. Bai Qian ekkor kerül a halandó világba, ahol Ye Hua-val találkozván beleszeret. Su Jin féltékenységében azon ügyködik, hogy minél több félreérthető szituációt keltsen életre, melynek folyományaképp Bai Qian elveszíti szeme világát is. Abban a hiszemben, hogy Ye Hua megcsalta, leveti magát a Zhu Xian-fennsíkról, majd önként kitörölteti minden emlékét, hogy elfeledje szerelmét. Száz évvel később istenségekként látják viszont egymást. Ye Hua egy másik életben, egy másik világon is felismeri Bai Qian-t, de a történet megismétli önmagát.

Főszereplők:
Yang Mi (Si Yin / Su Su / Bai Qian)
Chao Mark (Mo Yuan / Ye Hua)
Dilmurat Dilraba (Feng Jiu)
Gao Vengo (Dong Hua)

Feliratok:

Online:



18 megjegyzés:

  1. Kedves Bettina

    Köszönöm, hogy elkezdted fordítani ezt a sorozatot.
    Már megnéztem és nekem nagyon tetszett.
    Az Avistazról töltöttem le, remélem jó lesz a feliratod hozzá.
    A Mega nem mindig jó, nem tudnád máshova is feltölteni a feliratot? Előre is köszönöm ha megteszed.

    VálaszTörlés
  2. Kedves Bettina, végül sikerült letölteni a feliratodat;
    sajnos a böngészőm néha nem szereti a Megát.
    Megnéztem magyarul is, és nagyon-nagyon tetszett.
    A magyar fordítás egészen kiváló, már alig várom a következő
    részeket. ( Pedig a fantasy sorozatokat nem annyira kultiválom.)
    Talán a színészek játéka az ami megfogott.
    Yang Mi színésznőt már másban is láttam. Mark Chao színészt
    eddig még nem ismertem, de itt nagyon tetszik.
    Köszönöm még egyszer a fordítást.-:)

    VálaszTörlés
  3. Kedves Bettina!
    Itt is nagyon szépen köszönöm az 1-3. rész feliratát!
    Legyen nagyon szép heted !

    VálaszTörlés
  4. Kedves Bettina, köszönöm az újabb két rész fordítását.
    Izgalmas részek voltak. Szerintem ez a fantasy sorozat
    egészen különlegesre sikerült.XD.
    És még hol van a java.

    VálaszTörlés
  5. Kedves Bettuska!
    Köszönöm szépen a 3-4.rész fordítását! Azt hiszem, hogy ez is, egy "többször-nézős" sorozatnak sikeredett történet. Köszönöm még egyszer, hogy fordítod! Lassan szép hétvégét kívánok! :D

    VálaszTörlés
  6. És még egy rész a hétvégére... Nagyon szépen köszönöm! Szép hétvégét kívánok! :D

    VálaszTörlés
  7. Kedves Bettina, köszönöm az 5.részt is.-:)
    Óriási vagy: azon nyomban meg is néztem a feliratoddal.
    Írtam már hogy fantasztikus a magyar szöveg?
    Köszönöm még egyszer.
    Kellemes hétvégét.

    VálaszTörlés
  8. Kedves Bettina, köszönöm a 6.rész fordítását.
    Nagyon gyors vagy, igazán nem kell sokat várni a
    következő részekre. Alakul a történet, és nem is sokára
    még jobb részek következnek.-:)

    VálaszTörlés
  9. Kedves Bettina
    Köszönöm a 7-8. rész feliratát.
    A sorozat egyre jobb, a felirat minőségi, mi kell
    még a jó szórakozáshoz?
    Mindig nagyon várom a új feliratot, mert a történet ugyan mese
    de felnőttnek való mese.
    Köszönöm még egyszer a munkádat.

    VálaszTörlés
  10. Imádom ezt a sorozatot *-* köszönöm a fordítást

    VálaszTörlés
  11. Kedves Bettuska, köszönöm a 9-10.rész feliratát.
    Szaladok is megnézni.

    VálaszTörlés
  12. Kedves Bettina
    Nagyon köszönöm a 11-12.rész feliratát-:)
    Írtam már, hogy imádom ezt a sorozatot?
    Nagyon sok szabadidőt kívánok a továbbiakhoz is.

    VálaszTörlés
  13. Nagyon szépen köszönöm a feliratott!!❤️❤️❤️Nagyon várom a továbbiakat ❤️❤️Egy isten vagy ,hogy elkezdted forditani����

    VálaszTörlés
  14. Kedves Bettina!
    Nehezen vágtam bele a sorozatba, mert kicsit soknak tartottam az 58 részt, de megérte. Olyannyira, hogy a yt-on megnéztem a többi részt is, ami még nincs fenn online, a felirataiddal. Nem tudom miért, de számomra abbahagyhatatlan volt. Köszönöm, hogy ennyi időt áldozol rá és ISTENNŐ vagy ( kapcsolódva a film témájához), a gyors fordításért.
    Köszönöm Judit

    VálaszTörlés
  15. Ui. Ennyire cuki , vérbeli gyerek színészt ritkán látni. Az a huncut mosoly, mimika!!!

    VálaszTörlés
  16. Kedves Bettina! Hálásan köszönöm neked a film a fordítását. Teljesen elvarázsol és izgatottan várom a következő részeket. Jó munkát kívánok hozzá.

    VálaszTörlés
  17. Szia Betti,
    Az egyetlen nagy problémám h a sorozatbarát oldal meghívós...és pechemre senkit sem ismerek. No meghívóm:((
    Ha valaki tudna nekem szerezni egy meghívót megköszönném!
    bmeselo@gmail.com

    VálaszTörlés